译文及注释:
系缆石城下,恣吟怀暂开。
江人桡艇子,将谓莫愁来。
系缆:系住船只的缆绳。
石城:城墙由石块构成的城池。
恣吟:尽情吟咏。
怀:情感、思念。
暂开:暂时敞开。
江人:江上的人。
桡艇子:划船的人。
将:即将。
谓:说。
莫愁:不要担忧。
注释:
系缆:系泊船只的缆绳。
石城:指城墙由石块构成的城市。
恣吟:尽情吟咏。
怀:指怀抱、心中的思念。
暂开:暂时放松、开放。
江人:指在江上行船的人。
桡艇子:划船的人。
将谓:将要说。
莫愁来:不要担心,不必忧虑。
诗文: 系缆石城下,恣吟怀暂开。江人桡艇子,将谓莫愁来。