译文及注释:
倚空高槛冷无尘,
依靠高槛,寒冷无尘。
往事闲徵梦欲分。
过去的事情随意回忆,梦想即将分离。
翠色本宜霜后见,
翠绿的颜色本应在霜后才能看到,
寒声偏向月中闻。
寒冷的声音偏向月亮中传来。
啼猿想带苍山雨,
啼叫的猿猴想带来苍山的雨,
归鹤应和紫府云。
归来的仙鹤应和紫府的云。
莫向东园竞桃李,
不要与东园争夺桃李的美景,
春光还是不容君。
春天的景色依然不容你享受。
注释:
倚空高槛冷无尘:倚靠在高高的栏杆上,寂静无尘。
往事闲徵梦欲分:回忆往事,心情闲散,梦境即将分离。
翠色本宜霜后见:翠绿的颜色本应该在霜后才能看到。
寒声偏向月中闻:寒冷的声音偏向月亮中传来。
啼猿想带苍山雨:啼叫的猿猴似乎带来了苍山的雨水。
归鹤应和紫府云:归来的仙鹤应和着紫色的云彩。
莫向东园竞桃李:不要与东园的桃树和李树竞争。
春光还是不容君:春天的美景仍然不容易得到。
诗文: 倚空高槛冷无尘,往事闲徵梦欲分。翠色本宜霜后见,
寒声偏向月中闻。啼猿想带苍山雨,归鹤应和紫府云。
莫向东园竞桃李,春光还是不容君。