译文及注释:
张绪逞风流,王衍事轻薄。
出门逢耕夫,颜色必不乐。
肥肤如玉洁,力拗丝不折。
半日无耕夫,此辈总饿杀。
张绪:指张绪,古代人名。
逞风流:放纵风流。
王衍:指王衍,古代人名。
事轻薄:行为轻浮。
出门逢耕夫:出门遇到耕种的农夫。
颜色必不乐:面色必然不快乐。
肥肤如玉洁:皮肤肥胖如玉洁白。
力拗丝不折:力量强大,拉扯丝线不会断。
半日无耕夫:半天没有遇到耕种的农夫。
此辈总饿杀:这些人总是饿死。
注释:
张绪逞风流:张绪是指张绪,逞风流指他过于放纵纨绔的生活方式。
王衍事轻薄:王衍是指王衍,事轻薄指他行为轻浮、不认真。
出门逢耕夫:出门指出外,逢耕夫指遇到农民。
颜色必不乐:颜色指面色,必不乐指不会开心。
肥肤如玉洁:肥肤指皮肤丰满,如玉洁指皮肤白皙光滑。
力拗丝不折:力拗指力量强大,丝不折指不会断裂。
半日无耕夫:半日指半天的时间,无耕夫指没有遇到农民。
此辈总饿杀:此辈指这些人,总饿杀指他们总是饿死。
诗文: 张绪逞风流,王衍事轻薄。出门逢耕夫,颜色必不乐。
肥肤如玉洁,力拗丝不折。半日无耕夫,此辈总饿杀。