译文及注释:
先生入太华,杳杳绝良音。
先生来到太华山,远远听不到美妙的音乐声。
秋天的梦有时候能见到,孤独的云却无处寻觅。
神清峰顶立,衣冷瀑边吟。
先生站在清凉的山峰之巅,寒冷的瀑布旁吟唱。
应该嘲笑那些追求名利的人,他们在六街尘土深处。
(注:此为根据古诗内容进行的汉字译文,可能有不同的译法和解读。)
注释:
先生:指诗人自己,也可以理解为有才华的人。
太华:指华山,古代著名的山峰。
杳杳:形容声音遥远,难以辨认。
绝:完全没有。
良音:美妙的声音。
秋梦:指秋天的梦境,暗示诗人的思念之情。
有时:偶尔。
孤云:孤独的云彩,寓意诗人的孤独。
无处寻:找不到。
神清:心灵清明。
峰顶:山峰的顶部。
衣冷:衣服冷寒,寓意诗人的寂寞。
瀑边:瀑布旁边。
吟:吟诵,指诗人吟咏诗篇。
应笑:应该嘲笑。
干名者:追求名利的人。
六街:指繁华热闹的街道。
尘土深:指尘世的纷扰和浮躁。
诗文: 先生入太华,杳杳绝良音。秋梦有时见,孤云无处寻。
神清峰顶立,衣冷瀑边吟。应笑干名者,六街尘土深。