寄张山人的译文及注释

译文及注释
草堂南涧边,有客啸云烟。
在南涧边的草堂,有一位客人高声吟唱,如同云烟般飘逸。

扫叶林风后,拾薪山雨前。
在清扫落叶之后,林中的风吹过,而在山中的雨来临之前,他拾起柴薪。

野桥通竹径,流水入芝田。
野桥连接着竹径,流水流入芝田。

琴月相亲夜,更深恋不眠。
在琴声和月光的陪伴下,夜晚更加深沉,他陷入了无法入眠的深深恋情中。
注释:
服务负载过高,请稍后再试。




诗文: 草堂南涧边,有客啸云烟。扫叶林风后,拾薪山雨前。
野桥通竹径,流水入芝田。琴月相亲夜,更深恋不眠。