送钟员外(赋月)的译文及注释

译文及注释
丽汉金波满,当筵玉斝倾。
美丽的汉江波浪满溢,宴席上的玉杯倾斜。
因为思念频繁的聚散,几次又换来亏损和盈利。

光彻离襟冷,声符别管清。
明亮的光线透过离别的衣襟,寒冷的气息,声音和音符分别清晰。
那堪还目此,两地倚楼情。
怎能忍受再次目睹这一幕,两地相隔,倚楼思念之情。
注释:
丽汉金波满:形容美酒满满盈盈,如同金色的波浪一样。

当筵玉斝倾:当宴会上的玉杯倾斜,指饮酒。

因思频聚散:因为思念而频繁聚会和分别。

几复换亏盈:几次又几次地交替着亏损和盈利。

光彻离襟冷:光芒透过离别的衣襟,感觉冷冷清清。

声符别管清:音乐符号和管乐器分别清晰。

那堪还目此:怎么忍心再看这一幕。

两地倚楼情:两地相依倚楼,表达相思之情。




诗文: 丽汉金波满,当筵玉斝倾。因思频聚散,几复换亏盈。
光彻离襟冷,声符别管清。那堪还目此,两地倚楼情。