晚憩白鹤庙寄句容张少府的译文及注释

译文及注释
日落入林,初时宁静,山峦空旷,炎热更加寒冷。泉水在细小的岩洞中悦耳地流淌,仙鹤在高空中发出凄凉的叫声。

我拂去床榻上的尘埃,安放下棋局,点燃香烟,戴上道士的冠冕。望着远方的你,可惜无法相见,整夜倚在栏杆上思念。
注释:
日入林初静:太阳落山后,林中开始变得安静。
山空暑更寒:山中空旷,即使在夏天也感到寒冷。
泉鸣细岩窦:泉水在狭小的岩洞中发出潺潺声。
鹤唳眇云端:鹤在高空中发出凄厉的叫声。
拂榻安棋局:整理床榻,安放棋局。
焚香戴道冠:点燃香烟,戴上道士的冠帽。
望君殊不见:望着你,却无法见到你。
终夕凭栏干:整夜倚在栏杆上。




诗文: 日入林初静,山空暑更寒。泉鸣细岩窦,鹤唳眇云端。
拂榻安棋局,焚香戴道冠。望君殊不见,终夕凭栏干。