闻雁寄故人的译文及注释

译文及注释
久作他乡客,长久以来在外地做客,
深惭薄宦非。深感愧疚于宦海浅薄。
不知云上雁,不知道天上的雁儿,
何得每年归。为何每年都能回来。

夜静声弥怨,夜晚寂静中弥漫着怨愤之声,
天空影更微。天空的影子更加微弱。
往年离别泪,往年离别时的眼泪,
今夕重沾衣。今晚再次湿透了衣衫。
注释:
久作他乡客:长期在外地做客,离开故乡。
深惭薄宦非:深感自己的官职低微不足以自豪。
不知云上雁:不知道飞往云上的雁鸟。
何得每年归:为何能每年都回到故乡。
夜静声弥怨:夜晚寂静,声音更加悲怨。
天空影更微:天空中的影子更加微弱。
往年离别泪:往年离别时流下的眼泪。
今夕重沾衣:今晚再次湿透衣衫。




诗文: 久作他乡客,深惭薄宦非。不知云上雁,何得每年归。
夜静声弥怨,天空影更微。往年离别泪,今夕重沾衣。