对酒招陈昭用的译文及注释

译文及注释
花开叶落堪悲,似水年光暗移。
花朵绽放又凋零,令人感到悲伤;岁月如水流转,时间渐渐暗淡。

身世都如梦役,是非空使神疲。
人生的经历都像是一场梦境,纷繁的是非让人心神疲惫。

良图有分终在,所欲无劳妄思。
好的计划终将有所成就,所欲之事不必劳心妄想。

幸有一壶清酒,且来闲语希夷。
幸好有一壶清酒,让我们来闲谈忘忧。
注释:
花开叶落堪悲:花朵盛开,叶子凋零,引发人们的悲伤之情。

似水年光暗移:时间如水般流逝,岁月的光阴黯淡无光。

身世都如梦役:人的身世如同一场梦境,犹如做梦一般虚幻。

是非空使神疲:是非之事使人心神疲惫。

良图有分终在:好的计划和愿望最终会有结果。

所欲无劳妄思:不要空想和劳累地追求自己的欲望。

幸有一壶清酒:幸好有一壶清酒,可以消除烦忧。

且来闲语希夷:让我们来闲谈,寻求宁静和安逸。




诗文: 花开叶落堪悲,似水年光暗移。身世都如梦役,
是非空使神疲。良图有分终在,所欲无劳妄思。
幸有一壶清酒,且来闲语希夷。