《对酒招陈昭用》拼音译文赏析

  • duì
    jiǔ
    zhāo
    chén
    zhāo
    yòng
  • [
    táng
    ]
    zhōng
  • huā
    kaī
    luò
    kān
    beī
    shuǐ
    nián
    guāng
    àn
    shēn
    shì
    mèng
  • shì
    feī
    kōng
    shǐ
    使
    shén
    liáng
    yǒu
    fēn
    zhōng
    zài
    suǒ
    láo
    wàng
  • xìng
    yǒu
    qīng
    jiǔ
    qiě
    lái
    xián

原文: 花开叶落堪悲,似水年光暗移。身世都如梦役,
是非空使神疲。良图有分终在,所欲无劳妄思。
幸有一壶清酒,且来闲语希夷。



译文及注释
花开叶落堪悲,似水年光暗移。
花朵绽放又凋零,令人感到悲伤;岁月如水流转,时间渐渐暗淡。

身世都如梦役,是非空使神疲。
人生的经历都像是一场梦境,纷繁的是非让人心神疲惫。

良图有分终在,所欲无劳妄思。
好的计划终将有所成就,所欲之事不必劳心妄想。

幸有一壶清酒,且来闲语希夷。
幸好有一壶清酒,让我们来闲谈忘忧。
注释:
花开叶落堪悲:花朵盛开,叶子凋零,引发人们的悲伤之情。

似水年光暗移:时间如水般流逝,岁月的光阴黯淡无光。

身世都如梦役:人的身世如同一场梦境,犹如做梦一般虚幻。

是非空使神疲:是非之事使人心神疲惫。

良图有分终在:好的计划和愿望最终会有结果。

所欲无劳妄思:不要空想和劳累地追求自己的欲望。

幸有一壶清酒:幸好有一壶清酒,可以消除烦忧。

且来闲语希夷:让我们来闲谈,寻求宁静和安逸。


译文及注释详情»


李中简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!