译文及注释:
每病风骚路,荒凉人莫游。
每当我沉溺于风骚之路时,荒凉之地无人相伴。
惟君还似我,成癖未能休。
只有你与我相似,都沉迷于这种癖好,无法自拔。
舍寐缘孤月,忘形为九秋。
舍弃睡眠因为孤月,忘却自我已有九个秋天。
垂名如不朽,那恨雪生头。
我的名字流传千古,却憾恨雪白发生。
注释:
每病风骚路:每当我感到病痛时,我就会追求风雅的生活方式。
荒凉人莫游:这个世界荒凉冷清,没有人愿意与我同行。
惟君还似我:只有你才能理解我,与我相似。
成癖未能休:我对这种生活方式已经上瘾,无法停止。
舍寐缘孤月:我舍弃了睡眠,因为我迷恋上了孤独的月亮。
忘形为九秋:我为了追求艺术,已经忘记了自己的本性,已经过去了九个秋天。
垂名如不朽:我的名字将会流传下去,如同永恒一样。
那恨雪生头:我不愿意让我的名声受到损害,就像雪花一样融化消失。
诗文: 每病风骚路,荒凉人莫游。惟君还似我,成癖未能休。
舍寐缘孤月,忘形为九秋。垂名如不朽,那恨雪生头。