译文及注释:
芳草温阳客,归心浙水西。
临风青桂楫,几日白蘋溪。
芳草温暖阳光下,旅客心向往归浙江西。
站在风中,看见青色的桂树船桨,几日来一直在白蘋溪畔。
注释:
芳草温阳客:芳草指春天的绿草,温阳客指旅行者。这句话表达了春天的美好景色和旅行者的心情。
归心浙水西:归心指思念家乡,浙水指浙江的水。这句话表达了诗人思念家乡的心情,想要回到浙江的西部。
临风青桂楫:临风指站在风中,青桂指青色的桂树,楫指船桨。这句话描绘了诗人站在风中,看到青色的桂树,以及划船的景象。
几日白蘋溪:几日指多少天,白蘋指白色的蘋果,溪指小河。这句话表达了诗人在白色蘋果树下的小河旁度过了多少天。
诗文: 芳草温阳客,归心浙水西。临风青桂楫,几日白蘋溪。