和容南韦中丞题瑞亭白燕、白鼠、六眸龟、嘉莲的译文及注释

译文及注释
伏波恩信动南夷,交趾喧传四瑞诗。
伏波:指伏波山,恩信:指伏波山上的信仰。动南夷:指伏波山的威力震动了南方的夷族。
交趾:指交趾山,喧传:传扬。四瑞诗:指交趾山上出现的四种吉祥的征兆。
燕鼠孕灵褒上德,龟莲增耀答无私。
燕鼠:指燕子和老鼠,孕灵:怀孕并且有灵性。褒上德:赞美上德。
龟莲:指龟和莲花,增耀:增添光彩。答无私:回应了无私的美德。
回翔雪侣窥檐处,照映红巢出水时。
回翔:指燕子飞回巢中。雪侣:指雪白的伴侣。窥檐处:从屋檐下窥视。
照映:照射。红巢:指燕子的巢。出水时:指巢中的燕子出现。
尽写流传在轩槛,嘉祥从此百年知。
尽写:完整地描写。流传:传扬。轩槛:指宫殿的门窗。嘉祥:吉祥的征兆。
从此:从那时起。百年知:百年后人们还会知道。
注释:
伏波:指伏波山,位于今云南省昆明市,是南方少数民族聚居地。
恩信:指古代帝王对南方少数民族的宽容和信任。
动南夷:指南方少数民族受到帝王的影响和感动。
交趾:指交趾国,即今越南北部地区。
喧传四瑞诗:指南方少数民族传颂帝王的四瑞诗,表达对帝王的敬仰和赞美。
燕鼠:指燕子和老鼠,象征着和谐共处。
孕灵:指怀抱着灵气。
褒上德:赞美帝王的德行高尚。
龟莲:指龟和莲花,象征着吉祥和长寿。
增耀答无私:增添光彩,回应了人们的赞美。
回翔雪侣窥檐处:指燕子在雪中飞翔,观察屋檐的情景。
照映红巢出水时:指太阳的光芒照射在红色的鸟巢上,映射在水中,形成美丽的景象。
流传在轩槛:指这些景象被记录在宫廷的轩槛上。
嘉祥从此百年知:预示着这些美好的景象将会流传百年,成为后世所知。




诗文: 伏波恩信动南夷,交趾喧传四瑞诗。燕鼠孕灵褒上德,
龟莲增耀答无私。回翔雪侣窥檐处,照映红巢出水时。
尽写流传在轩槛,嘉祥从此百年知。