译文及注释:
旧德徐方天下闻,
当年熊轼继清芬。
井田异政光蛮竹,
符节深恩隔瘴云。
已见嘉祥生北户,
尝嫌夷貊蠹南薰。
几时征拜征西越,
学著缦胡从使君。
古德之德,徐方天下皆闻,
当年继承熊轼的清芬。
井田之异政,照亮了蛮竹之地,
符节之深恩,隔绝了瘴云之间。
已经看到嘉祥生在北方的家门,
曾经嫌弃夷貊南方的香气。
何时能征拜西越,
学习缦胡从使君的行为。
注释:
旧德徐方天下闻:指徐方的德行在全国闻名。
当年熊轼继清芬:熊轼继承了清芬的政绩。
井田异政光蛮竹:井田制度的异政使得蛮竹地区的经济繁荣。
符节深恩隔瘴云:指徐方的恩德深厚,能够跨越瘴疠之地传达恩泽。
已见嘉祥生北户:嘉祥指徐方,北户指北方的人们已经感受到了他的恩泽。
尝嫌夷貊蠹南薰:曾经嫌弃南方的夷貊地区,现在也受到了他的关怀。
几时征拜征西越:何时能够前往西越地区拜访。
学著缦胡从使君:学习缦胡的风俗,效仿使君的行为。
诗文: 旧德徐方天下闻,当年熊轼继清芬。井田异政光蛮竹,
符节深恩隔瘴云。已见嘉祥生北户,尝嫌夷貊蠹南薰。
几时征拜征西越,学著缦胡从使君。