译文及注释:
谢公留下的诗歌,描绘了池水环绕着通津的景象。古时的人们都去了哪里?多年来,草从春天开始自然生长。
池水的颜色宜于波浪边缘的绿色,花香在雨中显得新鲜独特。如今的青青景色,只能空悲地看着行人匆匆而过。
注释:
谢公遗咏处:指的是谢灵运的诗作留存之处。
池水夹通津:池水两岸通向津渡,意味着交通便利。
古往人何在:古代的人们都去了哪里,表示古人已逝。
年来草自春:多年来,草木自然生长,春天一年四季的开始。
色宜波际绿:颜色宜于波浪边缘的绿色,形容景色美丽。
香异雨中新:花香异于雨中的新鲜气息,形容香气芬芳。
今日青青意:今天的景色依然青翠欲滴。
空悲行路人:空空荡荡地悲伤着行走的路人,表示诗人的孤独和忧伤。
诗文: 谢公遗咏处,池水夹通津。古往人何在,年来草自春。
色宜波际绿,香异雨中新。今日青青意,空悲行路人。