原文: 闲坐悲君亦自悲,百年多是几多时。
邓攸无子寻知命,潘岳悼亡犹费词。
同穴窅冥何所望,他生缘会更难期。
惟将终夜常开眼,报答平生未展眉。
译文及注释:
闲坐悲君亦自悲,百年多是几多时。
闲坐时,我悲叹君王的遭遇,同时也为自己的命运感到悲哀。百年的光阴,究竟有多少时光呢?
邓攸无子寻知命,潘岳悼亡犹费词。
邓攸没有儿子,寻找自己的命运;潘岳悼念逝去的亲人,却只能用言语来表达内心的悲痛。
同穴窅冥何所望,他生缘会更难期。
同处于坟墓之中,我们还能期望什么呢?下一世的缘分会更加难以实现。
惟将终夜常开眼,报答平生未展眉。
只有熬夜不眠,才能报答平生未能实现的心愿。
注释:
闲坐:闲散地坐着。
悲君:为君悲哀。
几多时:多少时间。
邓攸:东汉末年的名士。
无子:没有儿子。
寻知命:探寻命运。
潘岳:东汉末年的文学家。
悼亡:哀悼死者。
同穴:同一个坟墓。
窅冥:黑暗无光。
他生:来世。
缘会:缘分相遇。
终夜:整夜。
报答:回报。
平生:一生。
未展眉:未能实现心愿。
译文及注释详情»
元稹简介: 元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳),是北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。元稹的父亲元宽,母亲郑氏。元稹与白居易共同提倡“新乐府”,因此被世人并称为“元白”。