《南岐人之瘿》拼音译文赏析

  • nán
    rén
    zhī
    yǐng
  • [
    míng
    ]
    liú
    yuán
    qīng
  • nán
    zài
    qín
    shǔ
    shān
    zhōng
    shuǐ
    gān
    ér
    liáng
    fán
    yǐn
    zhī
    zhě
    zhé
    bìng
    yǐng
    zhī
    mín
    rén
    yǐng
    zhě
    jiàn
    wài
    fāng
    rén
    zhì
    qún
    xiǎo
    rén
    guān
    ér
    xiào
    zhī
    yuē
    zaī
    rén
    zhī
    jǐng
    jiāo
    ér
    leì
    wài
    fāng
    rén
    yuē
    ěr
    leǐ
    rán
    chū
    jǐng
    zhě
    yǐng
    bìng
    zhī
    qiú
    shàn
    yào
    ěr
    bìng
    fǎn
    jǐng
    weí
    jiāo
    xiào
    zhě
    yuē
    xiāng
    zhī
    rén
    jiē
    rán
    yān
    yòng
    zaī
    zhōng
    zhī
    weí
    chǒu

原文: 南岐在秦蜀山谷中,其水甘而不良,凡饮之者辄病瘿,故其地之民无一人无瘿者。及见外方人至,则群小妇人聚观而笑之曰:“异哉,人之颈也!焦而不吾类!”外方人曰:“尔垒然凸出于颈者,瘿病之也,不求善药去尔病,反以吾颈为焦耶?”笑者曰:“吾乡之人皆然,焉用去乎哉!”终莫知其为丑。


相关标签:初中文言文

译文及注释
南岐在秦蜀山谷中,其水甘而不良,凡饮之者辄病瘿,故其地之民无一人无瘿者。及见外方人至,则群小妇人聚观而笑之曰:“异哉,人之颈也!焦而不吾类!”外方人曰:“尔垒然凸出于颈者,瘿病之也,不求善药去尔病,反以吾颈为焦耶?”笑者曰:“吾乡之人皆然,焉用去乎哉!”终莫知其为丑。

南岐:地名,指位于秦蜀山谷中的地方。

甘:指水味道甜美。

瘿:病名,指颈部肿瘤。

群小妇人:指当地的女性。

异哉:表示惊异之意。

焦:指颈部肿瘤突出的样子。

不吾类:不同于自己。

外方人:指来自外地的人。

瘿病之也:指颈部肿瘤是瘿病引起的。

不求善药去尔病:不去治疗自己的病。

吾乡之人皆然:指当地的人都有颈部肿瘤。

终莫知其为丑:最终不知道这种病态是否丑陋。
注释:
南岐:地名,指秦蜀山谷中的一个地方。

水甘而不良:指南岐的水虽然味道甘美,但是对人体有害。

病瘿:指甲状腺肿大,俗称“瘤子”。

群小妇人:指当地的女性。

异哉:表示惊异。

焦而不吾类:指甲状腺肿大的颈部外观与正常人不同。

外方人:指来自外地的人。

凸出于颈者:指甲状腺肿大的颈部外观。

不求善药去尔病:指当地人不重视治疗甲状腺肿大。

吾乡之人皆然:指当地人普遍都有甲状腺肿大。

终莫知其为丑:指当地人认为甲状腺肿大是正常的,不觉得丑陋。


译文及注释详情»


译文及注释
南岐(qi)这个地方在四川的山谷中,这里的水甘甜却水质不好。凡饮用它的人都会患上颈瘤病(jiǎng liú bìng),所以这里的居民都没有不得颈瘤病的。当看到有外地人来,就有一群小孩妇女围观取笑他,说:“外地人的脖子好奇怪,(脖子)细小一点也不像我们。”外地人说:“你们在脖子那肿大是得了病,你不去寻找药来祛除你的病,反而认为我的脖子是细小的呢?”取笑他的人说:“我们乡里的人都是这样的,不用去治(zhì)的!”最终没有谁知道自己是丑的。 【注释】 南岐:音qí,地名,位于四川省凉山彝族自治州西南部。 颈瘤病:病因可能是由于污染的水源导致的硒中毒引发的。 译文及注释详情»


刘元卿简介: 刘元卿(1544-1609)是明朝著名理学家、教育家和文学家。他字调甫,号旋宇,一号泸潇。刘元卿出生于江西省萍乡市莲花县坊楼南陂藕下村。他是“江右四君子”之一,也是江右王门后期的重要人物。刘元卿的成就涵盖了理学、教育和文学等领域,他的著述甚为丰富,其中最著名的著作是《刘聘君全集》。此外,他的寓言集《贤奕篇》也被收入“四库全书”。刘元卿逝世于1609年。


刘元卿 的其他作品