原文: 洛阳处天下之中,挟崤渑之阻,当秦陇之襟喉,而赵魏之走集,盖四方必争之地也。天下当无事则已,有事,则洛阳先受兵。予故尝曰:“洛阳之盛衰,天下治乱之候也。”
方唐贞观、开元之间,公卿贵戚开馆列第于东都者,号千有余邸。及其乱离,继以五季之酷,其池塘竹树,兵车蹂践,废而为丘墟。高亭大榭,烟火焚燎,化而为灰烬,与唐俱灭而共亡,无馀处矣。予故尝曰:“园圃之废兴,洛阳盛衰之候也。”
且天下之治乱,候于洛阳之盛衰而知;洛阳之盛衰,候于园圃之废兴而得。则《名园记》之作,予岂徒然哉?
呜呼!公卿大夫方进于朝,放乎一己之私以自为,而忘天下之治忽,欲退享此乐,得乎?唐之末路是已。(唐之末路是已一作:矣)
译文及注释:
洛阳处于天下的中心,地势险要,挟崤山和渑水之阻,位于秦岭的喉咙,是赵国和魏国的交汇之地,是四方必争之地。天下平静时,洛阳就平静了,有事情发生时,洛阳就先受到了战争的影响。我曾经说过:“洛阳的兴衰,是天下治乱的预兆。”
在唐朝贞观和开元年间,官员和贵族在东都开设了一千多个府邸。但是在唐朝的五季动乱中,这些府邸被毁坏成了丘墟,池塘和竹林被战车蹂躏,高亭大榭被火焚烧,化为灰烬,和唐朝一起消亡,没有留下任何痕迹。我曾经说过:“园圃的兴废,是洛阳兴衰的预兆。”
天下的治乱,可以从洛阳的兴衰中得知;洛阳的兴衰,可以从园圃的兴废中得知。因此,《名园记》的著作,我不是白费力气吧?
唉!官员和大臣们只顾自己的私利,忘记了天下的治理,想要退隐享受这种乐趣,能得到吗?唐朝已经走到了末路。
注释:
洛阳:古代中国的一个重要城市,位于今河南省洛阳市。
崤渑:指太行山和黄河。
秦陇:指秦岭和陇山。
赵魏:指赵国和魏国,两国都曾经在洛阳附近建都。
盛衰:指城市的繁荣和衰落。
公卿贵戚:指官员和贵族。
东都:指唐朝的首都长安。
五季之酷:指五代十国时期的战乱和动荡。
池塘竹树:指园林中的水池和竹林。
丘墟:指废弃的土地。
高亭大榭:指园林中的高台和亭子。
烟火焚燎:指战争中的火灾。
灰烬:指被烧毁后的残骸。
共亡:指唐朝的灭亡。
园圃之废兴:指园林的荒废和兴盛。
《名园记》:唐代文学家袁宏道所著的一部园林著作。
公卿大夫:指高级官员和贵族。
一己之私:指个人私利。
退享此乐:指退隐享受园林的乐趣。
末路:指唐朝的衰落和灭亡。
译文及注释详情»
题解:
这篇题解的内容是围绕着《洛阳名园记》一书的后记展开的。后记一般是用来交代写作缘由和经过的,很难有振聋发聩之语。但本文却通过描述洛阳的盛衰,论证了洛阳园林的兴废可以看出一个国家的治乱。因此可以说,洛阳园林是国家治乱兴衰的晴雨表。这种说法强调了《洛阳名园记》不是白白写的,对朝廷的腐败提出了强烈的忠告,表现了作者对衰微的国势的清醒认识和深刻忧虑,简直是在敲警钟。
通过这本书,我们可以看到作者是借唐讽宋,用意十分清楚。他的“唐之末路是矣”的说法不就是一种警示吗?由于“旁观者清,当局者迷”,宋朝统治者并没有理会一个进士的批评和忠告,衰微的国势已难以逆转。过了不久,北宋覆灭,洛阳沦陷,繁丽多姿的众多洛阳名园顿然变成废墟。
因此,《洛阳名园记》这本书提醒我们,园林景观不但是一种人类的物质文化遗产,更是具有政治意义的象征。一个国家的治乱、兴衰,可以从中看出端倪。同时,这本书也告诉我们,对于人类社会的发展和进步,我们不仅需要广泛传承正确的历史知识,更需要认真倾听警钟长鸣。
题解详情»
简析:
这篇文章从洛阳处天下的险要作为切入点,介绍了洛阳在历史上的地位和重要性,认为洛阳一直是兵家必争之地,其盛衰是天下治乱的标志。接着,文章进一步介绍唐朝贞观、开元之间高官贵族兴建千余所公卿名园的史实,并论述“园圃的兴废是洛阳盛衰的标志”。最后,文章进一步推论出“园圃的兴废是天下治乱的标志”。
可以看出,文章的核心思想是从一个具体的城市出发,结合历史事件和社会背景,揭示该城市的地位和影响力,并进一步推导出对整个社会的影响。特别是对于园林文化的介绍,不仅增加了文章的趣味性,更是为读者提供了有关中国传统文化的知识。总体而言,这篇文章立意新颖、观点独特,值得一读。
简析详情»
译文及注释:
洛阳地处全国中部,拥有崤山、渑池的险阻,是秦川、陇地的咽喉,又是赵、魏争夺的地方。洛阳是四方诸侯必争之地,历史上每当天下战乱,洛阳总是首先受到战火波及。因此,有人曾说:“洛阳的兴盛和衰败是天下太平或动乱的征兆啊。”
在唐太宗贞观、唐玄宗开元时期,公卿贵族、皇亲国戚们在东都洛阳建造了一千多个公馆府第。然而,到了后期乱世时,这些豪华的府第也无法幸免于难,被五代军队大肆破坏焚毁。池塘、竹林、树木遭到兵车践踏,变成一片废墟。高高的亭阁、宽大的楼台也被战火焚烧,没有留下一丝痕迹,连同唐朝一起消失无踪。
因此,有人说:“馆第园林的繁盛或毁灭,就是洛阳兴旺或衰败的征兆啊。”天下的太平或动荡,从洛阳的兴衰就可以看到预兆;而从馆第园林的兴废也可以看到洛阳的兴衰。因此,《洛阳名园记》这样的作品才有意义。
可现在,公卿大夫们却忘记了国家太平或动荡的大事,只是被朝廷提拔任用,自私自利,放纵一己之欲。他们想等到以后退隐再去享受这种园林的乐趣,真的能如愿以偿吗?历史已经证明了唐朝的覆灭是前车之鉴,我们应该引以为戒。
译文及注释详情»
李格非简介: 李格非(约1045~约1105年)是北宋时期的文学家,字文叔,山东济南历下人,据《李清照集校注》记载,李格非是李清照的父亲。他的父祖辈都是韩琦的门下士,故而在家庭教育中,李格非就接受了良好的学术传统。李格非十分聪敏,幼时即勤奋学习,曾著有《礼记说》数十万言。 李格非于宋神宗熙宁九年(1076年)中进士,初任冀州(今河北冀县)司户参军、试学官,后为郓州(今山东东平)教授。在官场上,李格非以廉洁清正著称,不收受贿赂,也不兼任其他官职。他的诗文风格清新脱俗,注重意境与意蕴,被誉为“文学之林中有桂”。 李格非逝世时间不详,约在1105年前后去世。他的作品包括《池北偶谈》、《河南集》、《凭高问答》、《百词斋集》、《御街新话》等多部文集。他的诗歌以清新脱俗、富有意境为特色,代表作有《送友人》、《夜泊牛渚怀古》等。