《鹧鸪天·却月凌风度雪清》拼音译文赏析

  • zhè
    tiān
    ·
    què
    yuè
    líng
    fēng
    xuě
    qīng
  • [
    sòng
    ]
  • què
    yuè
    líng
    fēng
    xuě
    qīng
    láng
    gāo
    yǒng
    zhào
    huā
    míng
    zhī
    nòng
    zhuàn
    yōu
    xìn
    bàn
    é
    huáng
    shí
    wǎn
    róng
  • chūn
    dàn
    àn
    xiāng
    qīng
    jiāng
    nán
    lěng
    ruò
    weí
    qíng
    yóu
    shèng
    yuǎn
    xiāo
    xiāng
    shuǐ
    dào
    chuāng
    qián
    mèng
    chéng

原文: 却月凌风度雪清。何郎高咏照花明。一枝弄碧传幽信,半额涂黄拾晚荣。
春思淡,暗香轻。江南雨冷若为情。犹胜远隔潇湘水,忽到窗前梦不成。


相关标签:梅花写人

译文及注释
却:退回,月:月亮,凌:悬浮,风度:风姿,雪清:雪清澈。何:谁,郎:男子,高咏:高声吟咏,照花明:照亮花朵。一枝:一枝花,弄碧:摇曳碧绿,传:传达,幽信:幽雅的情感。半额:额头一半,涂黄:涂上黄色,拾:摘,晚荣:晚上的荣光。

春思淡:春天的思念淡淡的。暗香轻:淡淡的香气轻盈。江南雨冷:江南的雨很冷。若为情:似乎是因为思念。犹胜:仍然胜过,远隔:隔着很远,潇湘水:潇湘江。忽到:突然来到,窗前:窗户前面,梦不成:无法成为梦境。
注释:
却月:指月亮逐渐消失,即月末。

凌风度雪:指月亮高悬在风雪之上。

雪清:指雪地洁净。

何郎:指诗人自己。

高咏:指高声吟咏。

照花明:指月光照耀下的花朵明亮。

一枝弄碧:指一枝花朵显得更加碧绿。

传幽信:指花朵传递出深邃的信息。

半额涂黄:指月光照耀下的面容显得黄色。

拾晚荣:指采摘晚上开放的花朵。

春思淡:指春天的思绪淡漠。

暗香轻:指微弱的香气。

江南雨冷:指江南地区的雨水寒冷。

若为情:指似乎是因为思念之情。

犹胜远隔潇湘水:指即使比起隔着潇湘江相思,此时的思念之情也更胜一筹。

忽到窗前梦不成:指突然来到窗前,但是梦境却没有实现。


译文及注释详情»


赏析
入园中,拾起梅枝,感受到了春天的气息,赞叹着梅花的绚烂和美丽。整篇词从瑰丽、幽雅的环境描绘开始,通过对梅花的具体描写,表现了梅花之美,同时也渲染了出一种深沉、静谧、悠远的意境。词人的用意在于通过咏梅之美传达出关于人生境遇的思考和感悟。首句“却月凌风度雪清”是以诗引词的手法为咏梅文营造了一个宁静清明的夜空环境;“何郎高咏照花明”通过引用南朝名士何逊的《咏早梅诗》而显得格外的诗意;“一枝弄碧传幽信”则是突出了梅花不仅是艳丽的物件,还代表了人生的冬季中的坚韧和生命力。整篇词语言优美、意境深远,是一篇极具感染力和表现力的咏梅佳作。 赏析详情»


孔矩简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!