原文: 初月如弓未上弦,分明挂在碧霄边。
时人莫道蛾眉小,三五团圆照满天。
译文及注释:
初月如弓未上弦,分明挂在碧霄边。
初月像一张未拉开的弓,明亮地悬挂在蓝天边缘。
时人莫道蛾眉小,三五团圆照满天。
不要说蛾眉小,三五个月亮团圆照耀整个天空。
注释:
初月:指初一的月亮。
如弓未上弦:形容月亮像一张未拉满的弓。
分明:清晰明亮。
挂在碧霄边:指月亮悬挂在蓝天的边缘。
时人:当时的人。
莫道:不要说。
蛾眉小:形容女子的眉毛细长。
三五团圆:指月亮的圆形,也有团聚之意。
照满天:照耀整个天空。
译文及注释详情»
简析:
这首诗表达了一个年纪尚小但志向远大的人的豪迈气概。通过观察新月,作者用景物来托物,表达了自己的远大志向和未来的美好愿景。作者在诗中以自己为比喻,把新月的弯曲形状比喻成自己现在的状态,但同时也表明了自己将来的美好前景,就像月亮会在十五夜时圆满团圆,照亮天下一样。
此外,这首诗还表达了一种“人小志大”的精神,即年纪虽小,但有着不屈不挠的意志和追求卓越的精神。作者不畏艰难险阻,秉持着成就经世济民的远大目标,准备扬帆远航,大展宏图。这种精神不仅体现了作者的个人品质,更是中华民族优秀传统文化的精髓所在,激励着更多年轻人不断追求进步和卓越。
简析详情»
译文及注释:
新月如弯弓、斜挂天边、十五夜、团圆完满
新月如弯弓还没有到半个圆,却分明在天边斜挂着。人们不要小看它只像弯弯的眉毛,等到十五夜,它会团圆完满,光照天下。
译文及注释详情»
缪氏子简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!