《咏鸳鸯》拼音译文赏析

  • yǒng
    yuān
    yāng
  • [
    táng
    ]
    yuǎn
  • yuān
    yāng
    bié
    shāng
    rén
    yuān
    yāng
  • shì
    yuān
    yāng
    kàn
    duō
    yìng
    duàn
    cùn
    cháng

原文: 鸳鸯离别伤,人意似鸳鸯。
试取鸳鸯看,多应断寸肠。


相关标签:咏物

译文及注释
鸳鸯离别伤,人意似鸳鸯。
鸳鸯:一种水鸟,雄雌配对,情意深厚。
试取鸳鸯看,多应断寸肠。
断寸肠:形容极度悲伤,心如刀割。
注释:
鸳鸯:一种水鸟,雄鸟和雌鸟羽毛颜色不同,常被比喻为夫妻恩爱的象征。
离别:分别,离开。
伤:伤心,痛苦。
人意:人的情感,心意。
看:观察,察看。
多应:很可能。
断寸肠:指心中的痛苦和悲伤,寸是中医中的长度单位,表示心脏所在的位置。


译文及注释详情»


注释
这篇文本主要介绍了三个词语的含义,以下是对它们的补充注释: 1. 咏:咏指用文学形式来表达对事物的颂扬、赞美或者感慨。在古代中国文学中,咏被广泛运用于诗歌、赋、曲等各种文学形式。比如唐代王之涣的《登鹳雀楼》中有“白日依山尽,黄河入海流。欲窮千里目,更上一層樓。”,通过咏述景物,表现出作者的豁达和志向。而宋代苏轼则是一位典型的咏物诗人,在他的诗中可以发现很多关于名物、风景、品茶等方面的咏作,例如《水调歌头·游泳》中有“绿波荡漾清溪路,青竹高梧傍岸森。家住江南几十年,拄杖无时到处行。”,这样的咏物诗充满了鲜明的感性色彩和生活情趣。 2. 鸳鸯:鸳鸯是一种体态优美、身姿婉转的水鸟,被视为绝配。在中国传统文学中,鸳鸯被广泛运用为比喻成双配对的事物的象征。比如唐代王之涣的《登鹳雀楼》中有:“皎如日星,映水平。素手青条,眉宇间。欲问江南好风景,绿萝千缕,白露添凝碧。”,其中“素手青条”描绘的是诗人看到的一对青衣女子,隐约透露出她们之间纯洁而美好的关系,就像鸳鸯一般。 3. 人意:人意指人的愿望、情感、思想等内心感受。在古代经典文献中,人意一词经常被用来形容人和天命的关系。比如《易经》中有“君子所居,无妄之灾,厚禄之至,良马四骊。”,这句话表述了君子应该遵循自然规律,不去违背天道,即可得到合适的报应。可以说,人意这个词语是包含中国古代哲学智慧和文化精髓的一个重要组成部分。 注释详情»


李远简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!