《凤栖梧·衰柳疏疏苔满地》拼音译文赏析

  • fèng
    ·
    shuaī
    liǔ
    shū
    shū
    tái
    mǎn
  • [
    sòng
    ]
    wáng
    tíng
    yún
  • shuaī
    liǔ
    shū
    shū
    tái
    mǎn
    shí
    èr
    lán
    gān
    guó
    sān
    qiān
    nán
    beǐ
    lái
    rén
    lǎo
    duǎn
    tíng
    jiù
    cán
    yáng
  • xiè
    huáng
    gān
    zhēn
    jiě
    shì
    qiàn
    西
    fēng
    quàn
    guī
    weì
    wáng
    càn
    dēng
    lín
    liáo
    luò
    yàn
    feī
    duàn
    tiān
    lián
    shuǐ

原文: 衰柳疏疏苔满地。十二阑干,故国三千里。南去北来人老矣。短亭依旧残阳里。
紫蟹黄柑真解事。似倩西风、劝我归欤未。王粲登临寥落际。雁飞不断天连水。


相关标签:写景

译文及注释
衰柳疏疏,苔满地。十二阑干,故国三千里。南去北来,人老矣。短亭依旧,残阳里。

紫蟹黄柑,真解事。似倩西风,劝我归欤未。王粲登临,寥落际。雁飞不断,天连水。
注释:
衰柳:指柳树已经老态龙钟,枝条稀疏。

苔:指地上长满了青苔。

十二阑干:指古代建筑物中的柱子,这里指故国的城墙。

故国三千里:指作者离开故国已经有三千里远。

南去北来人老矣:指作者经历了很长时间的流浪,已经年老。

短亭:指路边的小亭子。

依旧:依然如故,没有改变。

残阳:指夕阳。

紫蟹黄柑:指紫色的螃蟹和黄色的柑橘,是秋季的特产。

真解事:指真正的解决问题的方法。

倩西风:指美好的西风,这里指美好的归乡之路。

王粲:唐代文学家,善于写山水诗。

登临:指登高远望。

寥落际:指广阔的天空和水面。

雁飞不断天连水:指天空和水面上不断飞过的大雁,形成了一条连绵不断的线条。


译文及注释详情»


赏析
这篇赏析是关于一篇唐代诗人王庭筠的诗作《绝句》。全诗描绘了作者思乡恋乡之情,对仕途失意、怀才不遇的郁闷情绪有所宣泄。 诗歌以一片衰微荒凉的景色为开场,暗喻了作者内心悲凉的情绪。接着,描述了一个羁旅他乡的词人面对凄凉荒野时越发恋念故土家人的情形。“用十二阑干,故国三千里”的表达方式抒发出极浓重的哀愁,十二阑干是他家中的庭院回廊,夹杂着思念着娇妻爱子的情感;“故国三千里”则显现出他离家遥远的痛苦。这些形象化的描写引出了作者深刻的思乡之情。 诗句中借用“西洲曲”、“宫词”等乐府古题,使诗意更加丰满。其中“南去北来人自老”和“短亭依旧残阳里”等句子,更是令人感到作者对光阴流转和人生匆匆的感叹。这些充满感情和情感的诗句,通过细腻的描写,表达出了作者内心深处的思想和情感。 总之,王庭筠的《绝句》在情感上表现出强烈的思乡之情和失意情绪,同时也表达了对官场仕途的不满和无奈。通过用词精准、形象鲜明的手法,抒发了作者内心深处的离愁别绪和人生感慨,让读者产生共鸣、感同身受。 赏析详情»


王庭筠简介: 我整理了以下内容: - 姓名:王庭筠 - 字号:子端 - 别名:黄华山主、黄华老人、黄华老子、雪溪 - 出生年:1151年 - 逝世年:1202年 - 籍贯:辽东(今辽宁营口熊岳) - 职业:金代文学家、书画家 - 主要成就:王庭筠是金代著名文学家和书画家,出自名门,是米芾之甥。他早年即有文名,并于1176年金大定十六年中进士,历任州县官员,并最终升至翰林修撰一职。王庭筠在文学方面擅长诗词杂论、碑帖学等,字画精湛,擅长山水、花卉纹样等,作品风格幽峭绵渺,雅致清新,是金代文学、书画界的重要代表。 - 注意事项:王庭筠是12世纪中国北方文化界的佼佼者,其自然写生风格深受当时文人书画界的赞誉。关于他的出生年和字号都在史籍上留有记录。据史料记载,他于1202年去世于大都(今北京),享年51岁。他的文学和书画作品对后世影响深远。