《铁杵磨针》拼音译文赏析

  • tiě
    chǔ
    zhēn
  • [
    míng
    ]
    zhèng
    zhī
    zhēn
  • zhēn
    zài
    meí
    zhōu
    xiàng
    ěr
    shān
    xià
    shì
    zhuàn
    tài
    bái
    shū
    shān
    zhōng
    weì
    chéng
    guò
    xiǎo
    féng
    lǎo
    ǎo
    fāng
    tiě
    chǔ
    wèn
    zhī
    yuē
    zuò
    zhēn
    tài
    bái
    gǎn
    hái
    ǎo
    yán
    xìng
    jīn
    páng
    yǒu
    shì
    yán

原文: 磨针溪,在眉州象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过小溪,逢老媪方磨铁杵,问之,曰:“欲作针。”太白感其意,还卒业。媪自言姓武。今溪旁有武氏岩。


相关标签:哲理

译文及注释
磨针溪,在眉州象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过小溪,逢老媪方磨铁杵,问之,曰:“欲作针。”太白感其意,还卒业。媪自言姓武。今溪旁有武氏岩。

磨针溪:一条小溪,名为“磨针溪”。
眉州:地名,今四川省眉山市。
象耳山:山名,位于眉山市区西北。
世传:传说。
李太白:唐代著名诗人李白的字。
读书山中:在山中读书。
未成:未完成。
弃去:放弃。
过小溪:经过小溪。
逢:遇到。
老媪:老年妇女。
方:正在。
磨:磨制。
铁杵:铁棒。
问之:问她。
曰:“欲作针。”:她说:“想要做针。”
感其意:感受到她的意思。
还:回去。
卒业:完成学业。
自言:自称。
姓武:姓氏叫武。
今:现在。
溪旁:在溪边。
有:有着。
武氏岩:名为“武氏岩”的岩石。 译文及注释详情»


启示
在人生道路上,我们面临着各种各样的困难和挑战。但是,只要我们坚持不懈,就能够克服这些困难,实现自己的理想。 有句话说得好:只要坚持不懈就算是铁杵,也能磨成针。这句话告诉我们,无论做什么事情,只要我们坚持下去,就能够取得成功。我们可以用锲而不舍的精神来克服难关,向目标前进。 只要我们持之以恒,即使一开始没有取得很好的结果,只要我们坚持下去,就一定会有所收获。因为一个人的成就,并不是取决于他取得了多大的成功,而是取决于他是否坚持下去的过程中学会了成长和进步。 要想实现我们美好的理想,我们必须专一而不三心二意,持之以恒而不半途而废。只有这样,才能够达到我们的目标。 如果我们已经有了目标,那就不能中途放弃。只有持之以恒,才能够将我们的理想变为现实。 最后,重视生活细节,牢记:世界上没有你做不到的事,关键在于你的心态。只要拥有恒心,就一定能够成功,因为工夫不负有心人。 启示详情»


典故
这则典故讲述了唐朝著名大诗人李白的成长经历。小时候,李白不喜欢念书,经常逃学到外面闲逛。一天,他走到城外,看到满头白发的老婆婆正在磨一根棍子般粗的铁杵,准备磨成绣花针。李白问她:「铁杵这么粗,什么时候能磨成细细的绣花针呢?」老婆婆回答说:“滴水可以穿石,愚公可以移山,铁杵为什么不能磨成绣花针呢?只要我下的功夫比别人深,没有做不到的事情。” 这番话深深地触动了李白,他从老婆婆身上领悟到了一种好学的精神和勤劳的态度。这位年迈的老婆婆用自己的毅力、耐心和恒心,完成了一件看似不可能的事情,鼓舞了李白对于学习的信心,并给他一个重要的启示:只要自己有恒心和毅力,无论多么困难的事情都能够克服。从此之后,李白每天都刻苦学习,终于成了一个名垂千古的诗人。这则典故告诉我们,只要下足功夫,愿意付出,无论任何事情都能够成功,也让我们深刻体会到勤劳的力量。 典故详情»


释读
这段话表达的思想是,只要有恒心,就一定会成功。不管做什么事情,只要有毅力和耐心,就能取得好的结果。对于孩子们来说,如果他们在学业上能够认真、努力、有恒心,那么他们一定会取得好成绩,没有什么问题。此外,这段话也强调了生活中的细节非常重要,因为这些细节会影响你的一生。最后,这段话告诉我们,世上没有做不到的事情,关键在于你的态度。如果你以积极的态度去面对事情,你就有可能成功。这段话给我们传达了一个积极向上的信念,即只要我们努力及认真对待生活和工作,坚持不懈,并且保持良好的心态,我们就有可能在人生道路上获得成功。 释读详情»


译文及注释
磨针溪(mó zhēn xī):地名,位于四川眉山市。 眉州(méi zhōu):地名,现为四川省眉山市一带的行政区域名。 象耳山(xiàng ěr shān):山名,位于四川眉山市境内,有“川南第一山”之称。 李白(lǐ bái):唐代著名诗人。 传说(chuán shuō):指流传下来的故事或传闻。 读书(dú shū):指学习读书文化知识。 学业(xué yè):指完成学习任务、取得学位等方面的事业。 离开(lí kāi):指离开当地前往别处。 小溪(xiǎo xī):指较小的河流或水流。 老妇人(lǎo fù rén):年老的女性。 磨铁棒(mó tiě bàng):指用磨刀石磨削铁棒,使其变得更加平直光滑。 精神(jīng shén):指思想、意志方面的表现。 感动(gǎn dòng):指被某种事物所感动而感受到情绪上的激动。 姓武(xìng wǔ):指老妇人自称的姓氏。 武氏岩(wǔ shì yán):地名,在四川眉山市磨针溪畔,据传为老妇人武氏磨铁棒所在之地。 译文及注释详情»


郑之珍简介: - 姓名:郑之珍 - 字号:汝席 - 号:高石 - 生卒年:生卒时间不详 - 籍贯:祁门县渚口乡清溪人 - 经历:明万历补邑庠生;后来在《新编目连戏救母劝善戏文》序中自述:“幼学夫子而志春秋,惜文不趋时,而学不获遂,于是萎念于翰场,而 游心于方外。后经祁门县文化部门,在渚口乡清溪村发现了郑之珍夫妇合葬墓及《清溪郑氏族谱》,确认他为祁门县渚口乡清溪人。 以上是根据您提供的信息整理出的郑之珍的基本信息,如有不全之处,还请指出。


郑之珍 的其他作品