原文: 竹影和诗瘦,梅花入梦香。
可怜今夜月,不肯下西厢。
译文及注释:
竹影和诗瘦:竹林中的影子和诗意都显得苗条纤细,
梅花入梦香:梅花的香气渗入了梦中,
可怜今夜月,不肯下西厢:今夜的月亮可怜,却不肯落在西厢房间。
注释:
竹影:竹子的影子,指竹林中的景象。
诗瘦:指诗人的身材苗条,与竹子的形态相似。
梅花:指梅花的美丽和芳香。
入梦香:指梅花的香气进入了诗人的梦境中。
今夜月:指当晚的月亮。
不肯下西厢:指月亮不肯落下,仍然挂在西方的厢房上。这里的“西厢”是指古代戏曲《牡丹亭》中的故事,主人公柳夢梅和杜丽娘相爱,但因为阶级差异无法在一起,最终在西厢相会。这里的“西厢”也可以理解为指天空的西方。
译文及注释详情»
王庭筠简介: 王庭筠(1151~1202)是中国金代的一位文学家和书画家,字子端,号黄华山主、黄华老人、黄华老子,别号雪溪,辽东人(今营口熊岳),同时也是著名书法家米芾的甥。 王庭筠的文学成就出众,他的文学作品在当时就已经有所发表。1176年,他通过了科举考试,成为进士,并担任了一些州县的官职,后来升任到了翰林修撰一职。庭筠的文词风格渊雅,字画之间相得益彰。他的词作品以幽峭绵渺见长,这从他的作品在《中州雅府》中的收录可见一斑,其中收录了他的十六首词作品。 关于王庭筠的具体出生和死亡时间,据资料显示,他出生于1151年,去世于1202年,享年51岁。