《河传·秋光满目》拼音译文赏析

  • zhuàn
    ·
    qiū
    guāng
    mǎn
  • [
    táng
    ]
    chāng
  • qiū
    guāng
    mǎn
    fēng
    qīng
    lòu
    bái
    lián
    hóng
    shuǐ
    绿
    chù
    mèng
    huí
    nòng
    zhū
    shí
    cuì
    yíng
    yíng
    lán
    ráo
    meí
    dài
  • cǎi
    lián
    diào
    wěn
    shēng
    xiāng
    zhào
    jiāng
    tiān
    shuāng
    jiāo
    jǐng
    yuān
    yāng
    huā
    shēn
    chù
    宿

原文: 秋光满目。风清露白,莲红水绿。何处梦回?弄珠拾翠盈盈,倚兰桡,眉黛蹙。
采莲调稳,吴侣声相续,倚棹吴江曲。鹭起暮天,几双交颈鸳鸯,入芦花,深处宿。


相关标签:秋天

译文及注释
秋天的光景美丽无比。清风拂面,露珠晶莹,莲花红艳,水面绿油油。不知在何处,我仿佛回到了梦中。弄珠玩翠,收集美丽的东西,满怀欢喜。倚着船桨,眉头微皱。采莲的歌声稳定而悠扬,与吴侣们相互呼应。倚着船桨,听着吴江的曲调。夕阳西下,几只鸳鸯交颈而舞,进入芦花深处,安然宿息。
注释:
秋光满目:秋天的阳光洒满了眼前的景色。

风清露白:秋风清爽,露水晶莹剔透。

莲红水绿:荷花呈现出红色和绿色的交织。

何处梦回:不知道在哪里才能回到梦中的情景。

弄珠拾翠盈盈:玩弄珠子,捡拾碧绿的物品,充满了生机。

倚兰桡:靠在兰花船桨上。

眉黛蹙:眉头皱起。

采莲调稳:采莲的节奏稳定。

吴侣声相续:吴侣们的歌声相互呼应。

倚棹吴江曲:靠在船上,听着吴江的曲子。

鹭起暮天:白鹭在傍晚时分飞起。

几双交颈鸳鸯:几对鸳鸯相互交颈。

入芦花,深处宿:进入芦花丛深处,过夜。


译文及注释详情»


注释
这篇文章的作者是佚名。其中第一部分提到了“弄珠拾翠”,这句话出自曹植的《洛神赋》,意为采集明珠或拾取翠羽,用作首饰。在后来,“拾翠”也逐渐成为形容妇女玩耍的场景。这里应该是指女子们在花园或池塘边寻玩,翩翩起舞。 第二部分中提到了“采莲调”,这是一种词牌名,是取自宋朝诗人辛弃疾的《太常引·七律·和张仲素中秋夜献王制议》中的一句“采莲南塘秋,莲花过人头”而得名。后来有很多词人选择以“采莲调”作为自己词作的标题,如唐婉、辛弃疾等等。这个词牌的主题多半是描写江南水乡的美景和闺情佳境,可以说是中国古典文学中极具代表性的词牌之一。 注释详情»


徐昌图简介: 可以了解到徐昌图是莆田市城厢区延寿人(一作莆阳人),约在公元965年前后在世。尽管徐昌图的生卒年和字号不详,但据推测,他约在宋太祖乾德年中前后在世。 徐昌图是徐寅的曾孙,与兄徐昌嗣并有才名。他以明经及第,初仕于福建陈洪进(仙游人,时任清源军节度使),后归附于宋朝。五代末期,陈洪进遣其奉《纳地表》入宋进贡,宋太祖将其留在汴京。他被任命为国子博士、殿中丞等职务。 除了文学方面的成就,徐昌图还擅长作词,风格隽美,为五代词坛有数名手,启北宋一代词风。他的词曲折优美,表达深刻,为后世所推崇,成为宋代文学史上不可忽视的人物。今人选择词和研究宋文学史的,一定要提到他的名字。徐昌图的遗词仅存三首,收入《全唐诗》卷898中,亦曾收入《尊前集》。 综上所述,尽管徐昌图的出生和死亡年份不详,但他在文学领域的成就和影响不容忽视,是中国文学史上一位杰出的词人。