《寒食》拼音译文赏析

  • hán
    shí
  • [
    táng
    ]
    shěn
  • tiān
    jiē
    miè
    yàn
    jìn
    zàng
    yān
  • zhī
    chù
    huǒ
    lái
    jiù
    xīn
    rán

原文: 普天皆灭焰,匝地尽藏烟。
不知何处火,来就客心然。



译文及注释
普天上的火焰熄灭了,地面上的烟雾弥漫了。不知道火源在哪里,但来到这里,客人的心情却变得平静。
注释:
普天:整个天空。
皆:都。
灭焰:熄灭的火焰。
匝地:周围的土地。
尽藏:全部隐藏。
烟:烟雾。
不知:不知道。
何处:哪里。
来就:一来就。
客心然:客人的心情很愉悦。


译文及注释详情»


评析
这篇评析主要是对沈佺期在诗歌创作中使用不同结尾方式的探讨。在《寒食》这首诗中,沈佺期使用了早期宫廷诗的“封闭式”结尾,即以“然”作为句末的点睛之笔。这种结尾巧妙地表现了作者的个人情绪,并且能够突出游子的孤独,形成与外部世界的对比,让读者能够更加深刻地感受到他的忧愁。 在早期宫廷诗中,这种结尾方式非常常见,用来表达诗人的内心感受,增强诗歌的感染力和感染力。但随着时代的变化,较新的“开放式”结尾也逐渐被诗人采用。这种结尾方式并不像“封闭式”那样一定要给读者留下深刻的印象,而是通过暗示和描写来结束诗篇。在这种结尾方式下,诗人给读者留下了更多的想象空间,读者可以自行想象诗歌的结局,同时也可以更好地理解诗歌所表达的情感和主题。 总的来说,沈佺期在诗歌创作中灵活运用不同的结尾方式,既能够表达自己的情感和思想,又能够让读者有所感悟。这种技巧不仅增强了诗歌的感染力,更展现了沈佺期在诗歌创作方面的才华和智慧。 评析详情»


沈佺期简介: 沈佺期,字云卿,出生在相州内黄。他擅长文学,尤其长于写七言诗。后来考中进士,先后担任过长安通事舍人、考功郎给事中等职务,并参与修撰《三教珠英》。 沈佺期因涉嫌和张易之有勾结而被贬流驩州,后稍有升迁,成为台州录事参军。到了唐神龙年间,他受到了召见,并拜为起居郎,后又成为修文馆直学士、中书舍人、太子少詹事等职位。他于唐开元年间去世。 沈佺期是唐代诗人中的重要代表之一。他的诗歌风格受到了苏轼、李清照等前辈诗人的影响,但也有自身的特色。他的诗歌音韵优美,对语言表达的精密程度也体现出较高的水平,被认为是"沈宋"派诗人的代表。他的诗集《沈佺期集》共十卷,现今编纂成三卷保存至今。