原文: 一年三百六十日,花酒不曾离。醉醺醺酒淹衫袖湿,花压帽檐低。帽檐低,
吃了穿了是便宜。
译文及注释:
一年三百六十五天,花酒从未离间。醉醺醺酒浸湿了衣袖,花儿压低了帽檐。帽檐低垂,享受了便宜的美食和美酒。
注释:
一年三百六十日:一年的总天数。
花酒:指花酒楼,是唐代著名的酒楼。
不曾离:从未离开过。
醉醺醺:形容喝醉的样子。
酒淹衫袖湿:喝醉了酒,酒水溅到了衣袖上,弄湿了。
花压帽檐低:花儿盛开得很茂盛,压得帽檐低垂。
吃了穿了是便宜:形容花酒楼的酒和菜都很好吃,而且价格便宜。
译文及注释详情»
未知作者简介: