《满江红(税官之扬州任)》拼音译文赏析

  • mǎn
    jiāng
    hóng
    shuì
    guān
    zhī
    yáng
    zhōu
    rèn
  • [
    sòng
    ]
    shào
    guì
  • què
    jīng
    huá
    dào
    zhè
    èr
    qiān
    bǎi
    qióng
    zhěng
    zhěng
    dài
    jiē
    suí
    píng
    zhāng
    huā
    liǔ
    weí
    tiān
    píng
    pǐn
    fēng
    yuè
    zhī
    liú
    guǎn
    dùn
    máo
    zhuī
    wán
  • chū
    shì
    mián
    yòu
    shì
    chá
    yán
    tiě
    gēng
    yǒu
    zhōu
    yàn
    yuán
    jiù
    lǐng
    zhēng
    bàn
    chén
    liǎng
    tóu
    fēng
    xuě
    wèn
    lán
    tóu
    zhí
    duō
    qián
    cóng
    tóu
    shuō

原文: 离却京华,到这里、二千八百。穷醋大、齐齐整整,岂无贷揭。随地平章花与柳,为天评品风和月。只留得、一管钝毛锥,一丸墨。
初不是,丝绵帛。又不是,茶盐铁。更有苏州破砚,兔园旧册。一领征衣半尘土,两头蒻笠几风雪。问栏头、直得几多钱,从头说。



译文及注释
离开繁华的京城,来到这里,有二千八百。贫穷的醋大,整整齐齐,难道没有债务揭示。随处可见平章花与柳,为天评价风和月。只留下一支钝毛锥,一颗墨丸。

初初并不是丝绵和帛。也不是茶盐和铁。还有苏州破砚,兔园旧册。一件征衣半沾满尘土,两顶蒻笠经历了几场风雪。问栏头,直到底值多少钱,从头说起。
注释:
离却京华:离开繁华的京城。
二千八百:指离开京城后的时间。
穷醋大:形容生活贫困。
齐齐整整:形容整齐有序。
岂无贷揭:是否没有借贷。
随地平章花与柳:随处可见花草树木。
为天评品风和月:欣赏自然界的风景和月亮。
只留得、一管钝毛锥,一丸墨:只带了一支钝毛笔和一块墨。
初不是,丝绵帛:开始并不是丝绸和绸缎。
又不是,茶盐铁:也不是茶叶、盐和铁器。
更有苏州破砚,兔园旧册:还有苏州的破砚和兔园的旧书。
一领征衣半尘土,两头蒻笠几风雪:一件征衣上沾满了尘土,两顶蒲帽上有几场风雪。
问栏头、直得几多钱,从头说:问栏头上的人,直接告诉我多少钱,从头开始说。


译文及注释详情»


邵桂子简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!