《沁园春(李娶塘东曾)》拼音译文赏析

  • qìn
    yuán
    chūn
    táng
    dōng
    céng
  • [
    sòng
    ]
    shào
    guì
  • zhī
    shì
    jīn
    nián
    dōng
    jiào
    nuǎn
    kaī
    biàn
    meí
    huā
    yǒu
    duǒ
    yāo
    rǎo
    táng
    zhī
    dōng
    pàn
    dōng
    jūn
    yún
    zhē
    xiǎo
    è
    weī
    hóng
    xiāng
    saī
    zhuàn
    fěn
    shòu
    寿
    yáng
    zhuāng
    kuā
    shuí
    zhī
    dào
    lái
    xiù
    shuǐ
    shēn
    chù
    rén
    jiā
  • qīng
    xiāng
    tòu
    chuāng
    shā
    jiàn
    xiān
    nóng
    huá
    děng
    chà
    zhè
    bīng
    姿
    yàng
    yán
    shuāng
    hǎo
    yuè
    míng
    jìng
    shū
    yǐng
    héng
    xié
    zhuàn
    cáo
    lín
    jiāng
    zhǐ
    jié
    jīn
    fān
    zǎo
    zǎo
    xiē
    meí
    xiào
    chēn
    xīn
    láng
    dài
    paī
    hóng

原文: 知是今年,一冬较暖,开遍梅花。有一朵妖娆,塘之东畔,东君爱惜,云幕低遮。小萼微红,香腮传粉,把寿阳妆取自夸。谁知道,忽移来秀水,深处人家。
清香扑透窗纱。渐仙李农华无等差。这冰姿一样,玉颜双好,月明静夜,疏影横斜。传语曹林,须将止渴,结子今番早早些。梅自笑,嗔贺新郎曲,待拍红牙。



译文及注释
知道是今年,一个冬天比较暖,梅花开得遍地。有一朵妖娆的梅花,在塘的东岸,东君非常珍爱,云幕低垂遮挡。小花瓣微微泛红,香气从腮边传出,像是寿阳妆容自夸。谁知道,突然移来一片秀水,深处有人家。

清香透过窗纱飘来。渐渐地,李农华的仙气无法比拟。这梅花的姿态如同冰雪一般,玉颜双好,月明静夜中,疏影横斜。传话给曹林,务必要止渴,结出果子来要早一些。梅花自己笑了起来,嗔怪贺新郎的曲调,等待着拍打红牙的时刻。
注释:
知:了解、明白
今年:指当前的年份
一冬较暖:指这个冬天比较温暖
开遍梅花:梅花盛开
妖娆:美丽动人
塘之东畔:湖塘的东边
东君:指东方的神仙
云幕低遮:云彩低垂遮挡
小萼微红:花瓣微红
香腮传粉:花粉传递到花瓣上
把寿阳妆取自夸:形容梅花美丽如仙女
忽移来秀水:突然移动到美丽的水边
深处人家:指远离尘嚣的地方
清香扑透窗纱:梅花的香气透过窗纱飘进来
渐仙李农华无等差:形容梅花的美丽超越了凡人的想象
冰姿一样:梅花的姿态像冰一样美丽
玉颜双好:形容梅花的美丽如玉
月明静夜:月亮明亮的夜晚
疏影横斜:形容月光下的梅花的倒影
传语曹林:传达消息给曹林(人名)
须将止渴:必须满足渴望
结子今番早早些:指梅花结出果实的时间要早一些
梅自笑:梅花自己笑
嗔贺新郎曲:责怪祝贺新郎的曲调
待拍红牙:等待拍打红色的花瓣


译文及注释详情»


邵桂子简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!