《扬州慢(初秋)》拼音译文赏析

  • yáng
    zhōu
    màn
    chū
    qiū
  • [
    sòng
    ]
    yuán
  • lòu
    yóu
    qīng
    yán
    yào
    chí
    dòng
    yōu
    yōu
    weì
    qiū
    yīn
    meí
    fēng
    dài
    chuī
    cháng
    lín
    dāng
    西
    láng
    gòng
    yuè
    xiǎo
    píng
    qīng
    shān
    rén
    liáng
    shēn
    duì
    qīng
    shāng
    zuì
    xiào
    xǐng
    pín
    jīn
  • lín
    gāo
    shèn
    nián
    lái
    jiàn
    jiǎn
    kuáng
    xīn
    weí
    shuí
    duō
    cái
    nán
    píng
    gǎn
    zǎo
    xiāo
    shěn
    jiě
    shì
    zhāng
    láng
    fēng
    zhì
    hǎo
    guī
    tīng
    yīn
    yòu
    lán
    wén
    rén
    dào
    yōu
    jīn

原文: 露叶犹青,岩药迟动,幽幽未似秋阴。似梅风带溽,吹度长林。记当日、西廊共月,小屏轻扇,人语凉深。对清觞,醉笑醒颦,何似如今。
临高欲赋,甚年来、渐减狂心。为谁倚多才,难凭易感,早付销沈。解事张郎风致,鲈鱼好、归听吴音。又夜阑闻笛,故人忽到幽襟。



译文及注释
露水滋润的叶子依然青翠,岩石上的草药慢慢发芽,幽幽的景色还未像秋天的阴霾一样。像梅花风带着湿气,吹过长满树木的森林。记得那天晚上,在西廊一起赏月,小屏风轻轻摇动,人们的话语在凉风中回荡。举起清酒杯,醉醺醺地笑着,醒来时眉头舒展,怎么会像现在这样呢。

站在高处,想要写下一篇诗,多年来,狂热的心渐渐减退。为了谁而拥有多才多艺,难以依靠易感情绪,早已付出了沉重的代价。解事的张郎有着出众的风采,喜欢吃鲈鱼,回到家中听吴音。又是一个夜晚,听到笛声,故人突然来到了幽深的心扉。
注释:
露叶犹青:露水滴在叶子上,叶子仍然保持着青翠的颜色。
岩药迟动:生长在岩石上的草药生长缓慢。
幽幽未似秋阴:幽静的景象还不如秋天的阴暗。
似梅风带溽:像梅花风一样带着湿气。
吹度长林:吹过长长的林木。
记当日、西廊共月:记得那天,在西廊一起赏月。
小屏轻扇:小屏风轻轻地摇动。
人语凉深:人们的话语带着凉意。
对清觞:举起酒杯。
醉笑醒颦:喝醉后笑着醒来,皱眉。
何似如今:怎么不像现在这样。
临高欲赋:站在高处,想要写诗。
甚年来、渐减狂心:多年来,狂热的心情逐渐减少。
为谁倚多才:为了谁而依靠自己的才华。
难凭易感:难以依靠敏感的情感。
早付销沈:早已付出了沉重的代价。
解事张郎风致:解决问题的张郎有风度。
鲈鱼好、归听吴音:鲈鱼喜欢回到吴地听音乐。
又夜阑闻笛:又是深夜,听到笛声。
故人忽到幽襟:故人突然来到幽静的地方。


译文及注释详情»


吴元可简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!