原文: 奁霏净洗,唤素娥睡起,平分秋色。雁背风高孀兔冷,露脚侵衣香湿。银浦流云,珠房迎晓,鬓影霜争白。玉尊良夜,与谁同醉瑶席。
忍记倚桂分题,簪花簪酒,处处成陈迹。十二楼空环佩杳,惟有孤云知得。如此江山,依然风月,月底人非昔。知音何许,泪痕空沁愁碧。
译文及注释:
奁霏净洗,唤素娥睡起,平分秋色。
轻柔的细雨洗净了一切,唤醒了沉睡的素娥,平分了秋天的美景。
雁背风高孀兔冷,露脚侵衣香湿。
大雁背风飞得很高,孀兔感到寒冷,露水渗透到衣服上,衣服上的香气也湿润了。
银浦流云,珠房迎晓,鬓影霜争白。
银色的江岸上流动着云彩,珠宫里迎接着黎明的到来,鬓发上的影子与霜争白。
玉尊良夜,与谁同醉瑶席。
美好的夜晚,与谁一起醉卧在瑶席上。
忍记倚桂分题,簪花簪酒,处处成陈迹。
忍不住想起曾经依靠桂树写下的诗题,用簪子插花,用簪子插酒,到处都成了过去的痕迹。
十二楼空环佩杳,惟有孤云知得。
十二楼空空荡荡,只有孤独的云彩知道其中的寂寞。
如此江山,依然风月,月底人非昔。
这样的江山依然有风有月,但月亮下的人已经不是过去的那个人。
知音何许,泪痕空沁愁碧。
知音在何处,泪痕空空地渗透出忧愁的颜色。
注释:
奁霏净洗:奁霏指细雨,净洗指洗净。表示秋天的雨水洗净了大地。
唤素娥睡起:唤醒了素娥,素娥指美女。
平分秋色:秋天的景色平均分布。
雁背风高孀兔冷:雁背指雁飞行时背部高高隆起,孀兔指孤雌兔。表示秋天的风很高,兔子感到寒冷。
露脚侵衣香湿:露水浸湿了衣服,衣服上的香气也被湿气侵蚀。
银浦流云:银色的江岸上流动的云彩。
珠房迎晓:珠房指美人的闺房,迎晓表示迎接早晨的曙光。
鬓影霜争白:鬓影指发鬓的影子,霜争白表示霜雪争白。
玉尊良夜:玉尊指玉杯,良夜指美好的夜晚。
与谁同醉瑶席:与谁一起在美丽的瑶席上饮酒。
忍记倚桂分题:忍住不去记住倚在桂树上的题字。
簪花簪酒:用花和酒来装饰。
处处成陈迹:到处都成为过去的痕迹。
十二楼空环佩杳:十二楼上空空荡荡地挂着佩玉,杳指遥远。
惟有孤云知得:只有孤独的云彩知道。
如此江山:这样的江山。
依然风月:依然有美丽的风景和月色。
月底人非昔:月亮下的人已经不是过去的样子。
知音何许:知音是指真正了解自己的人,何许表示何处。
泪痕空沁愁碧:泪痕空空地浸染着忧愁的颜色。
译文及注释详情»
张涅简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!