《玉漏迟》拼音译文赏析

  • lòu
    chí
  • [
    sòng
    ]
    shǐ
    shēn
  • 绿
    shù
    shēn
    tíng
    yuàn
    qīn
    lián
    míng
    cǎo
    yán
    沿
    yōu
    xiǎn
    wèn
    xùn
    fāng
    shēn
    jìng
    suì
    hóng
    qiān
    diǎn
    àn
    yǒu
    qín
    xiāng
    duò
    rèn
    xìng
    dòng
    yíng
    cháo
    xīn
    yàn
    qíng
    ruǎn
    chūn
    guāng
    fàng
    feì
    rén
    cái
    jiǎn
  • meí
    yīn
    shī
    湿
    chén
    dàn
    xiù
    xūn
    qiú
    jìng
    kàn
    shī
    juàn
    bàn
    xīn
    cuì
    jiāo
    nán
    zhǎn
    huā
    shì
    yīn
    xún
    guò
    liǎo
    jiàn
    chóu
    rén
    xūn
    fēng
    tuán
    shān
    píng
    huà
    yǎn
    píng
    shàng
    shǔ
    fēng
    qīng
    yuǎn

原文: 绿树深庭院。侵帘暝草,沿砌幽藓。问讯余芳,糁迳碎红千点。暗有芹香堕几,认杏栋、营巢新燕。晴思软。春光几放,费人裁翦。
梅阴地湿无尘,但密袖薰虬,静看诗卷。半掬羁心,似翠蕉难展。花事因循过了,渐愁人、薰风团扇。屏画掩。屏上数峰青远。



译文及注释
翠绿的树木在深深的庭院里。侵入帘子的是暮色中的草地,沿着石砌的地面是幽深的苔藓。询问余芳的消息,小径上洒满了碎红的花瓣。暗中有芹菜的香气飘落几许,认识杏树的栋梁,筑巢的新燕子。晴天时思绪柔软。春光几度放射,花费人的心思来修剪。

梅树下的阴凉湿润无尘,只有袖子里的香气弥漫,静静地看着诗卷。半掬住牵挂的心,像翠绿的蕉叶难以展开。花事已经过去,渐渐地愁人,薰风中团扇摇摆。屏风上掩藏着画卷,画上的几座青山远远地。
注释:
绿树深庭院:庭院中有茂盛的绿树。

侵帘暝草:草木长得茂密,已经蔓延到窗帘上。

沿砌幽藓:石砌的墙边长满了幽静的苔藓。

问讯余芳:询问花草的情况。

糁迳碎红千点:小路上洒满了碎红的花瓣。

暗有芹香堕几:暗中飘散着芹菜的香气,花瓣已经飘落在几案上。

认杏栋、营巢新燕:认识了杏树的栋梁,新的燕子在筑巢。

晴思软:晴天时,思绪变得柔软。

春光几放:春天的阳光有几分明媚。

费人裁翦:花事繁忙,需要人们剪裁修整。

梅阴地湿无尘:梅树下的地面湿润而没有尘土。

但密袖薰虬:只有袖子里面的香气弥漫。

静看诗卷:静静地观赏着诗卷。

半掬羁心:心中有些牵挂。

似翠蕉难展:像翠绿的蕉叶一样无法展开。

花事因循过了:花事已经过去了。

渐愁人、薰风团扇:渐渐地让人感到忧愁,薰风扇子也无法消散忧愁。

屏画掩:屏风上的画被遮住。

屏上数峰青远:屏风上画着几座青山,远远地看去。


译文及注释详情»


史深简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!