《伊州三台令》拼音译文赏析

  • zhōu
    sān
    tái
    lìng
  • [
    sòng
    ]
    yáng
    sháo
  • shuǐ
    cūn
    yuè
    dàn
    yún
    weí
    hán
    xiāng
    wǎn
    chuī
    shòu
    duō
    shí
    shì
    shuí
    jiā
    máo
    shè
    zhú
  • sān
    sān
    liǎng
    liǎng
    fāng
    ruí
    weì
    fàng
    qióng
    xuě
    duī
    zhī
    zhè
    xiē
    ér
    shèng
    dōng
    fèng
    qiān
    zhī
    wàn
    zhī

原文: 水村月淡云低。为爱寒香晚吹。瘦马立多时。是谁家、茅舍竹篱。
三三两两芳蕤。未放琼铺雪堆。只这一些儿。胜东凤、千枝万枝。



译文及注释
水村的月亮淡淡,云朵低垂。
为了爱情,寒香在晚风中吹拂。
瘦马站立已久。
是哪家的茅舍,篱笆是竹子编成的。
三三两两的花朵盛开。
还未散落在琼台上的雪堆。
只有这一点点儿。
胜过东方的凤凰,千万枝花。
注释:
水村:指位于水边的村庄。
月淡云低:形容月亮淡淡的,云朵低垂。
为爱寒香晚吹:寒香指冬天的花香,晚上吹来。
瘦马立多时:形容马站立的时间很长。
是谁家:问是哪个家庭的。
茅舍竹篱:茅舍指茅草搭建的房屋,竹篱指用竹子搭建的篱笆。
三三两两芳蕤:形容花朵散发出的香气。
未放琼铺雪堆:琼指珍贵的东西,铺雪堆指铺满了雪的地方,表示花朵还没有绽放。
只这一些儿:只有这些。
胜东凤、千枝万枝:比东方的凤凰还要美丽,形容花朵的美丽。


译文及注释详情»


杨韶父简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!