原文: 愁似晚天云。醉亦无凭。秋光此夕属何人。贫得今年无月看,留滞江城。夜起候檐声。似雨还晴。旧家谁信此时情。惟有桂香时入梦,勾引诗成。
译文及注释:
愁似晚天云。
愁若晚天的云彩。
醉亦无凭。
醉酒也没有依靠。
秋光此夕属何人。
这秋天的光景属于谁。
贫得今年无月看,
贫穷得今年无法欣赏月亮,
留滞江城。
留在江城里。
夜起候檐声。
夜晚起来等待屋檐上的声音。
似雨还晴。
像是雨后天晴。
旧家谁信此时情。
旧家里谁会相信此时的心情。
惟有桂香时入梦,
只有桂花香时才能入梦,
勾引诗成。
勾引着诗句成形。
注释:
愁似晚天云:愁苦之情如同晚上的乌云,压得人心沉重。
醉亦无凭:即使醉酒也无法忘却忧愁。
秋光此夕属何人:这个秋天的夜晚属于谁?
贫得今年无月看:贫穷到了今年都没有机会欣赏月亮。
留滞江城:被困在江城无法离去。
夜起候檐声:夜晚起来等待屋檐上的声音。
似雨还晴:像是雨后天晴一样。
旧家谁信此时情:旧家的人谁会相信此时的心情?
惟有桂香时入梦:只有桂花的香气才能进入梦境。
勾引诗成:勾起灵感,使诗句得以完成。
译文及注释详情»
萧汉杰简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!