《少年游》拼音译文赏析

  • shào
    nián
    yóu
  • [
    sòng
    ]
    wēn
    táng
  • xiè
    jiā
    tíng
    kǎn
    xiǎo
    chén
    fāng
    yàn
    liáng
    chén
    fēng
    liú
    miào
    yīng
    táo
    qīng
    chàng
    yuē
    zhù
    xíng
    yún
    liú
    huā
    zhǎn
    nóng
    xiāng
    mǎn
    weí
    shòu
    寿
    bǎi
    qiān
    chūn
    suì
    suì
    nián
    nián
    gòng
    tóng
    quàn
    qìng
    shí
    xīn

原文: 谢家庭槛晓无尘。芳宴启良辰。风流妙舞,樱桃清唱,依约驻行云。榴花一盏浓香满,为寿百千春。岁岁年年,共同劝乐,喜庆与时新。



译文及注释
谢家庭槛晓无尘。
谢家庭的门槛清晨没有尘埃。
芳宴启良辰。
美好的宴会在美好的早晨开始。
风流妙舞,樱桃清唱,依约驻行云。
风流的舞蹈,樱桃清脆地唱着,如约停留在云端。
榴花一盏浓香满,为寿百千春。
石榴花一盏散发着浓郁的香气,为寿命增添了百千个春天。
岁岁年年,共同劝乐,喜庆与时新。
每年每岁,共同劝勉欢乐,庆祝喜庆与新时代的到来。
注释:
谢家庭槛晓无尘:谢家庭的门槛清晨没有尘土,表示家庭清洁整齐。

芳宴启良辰:美好的宴会开始了。

风流妙舞:优雅的舞蹈。

樱桃清唱:樱桃清脆地唱着歌。

依约驻行云:按照约定停留在云中。

榴花一盏浓香满:榴花散发出浓郁的香气。

为寿百千春:祝福寿命长久。

岁岁年年:每年每岁。

共同劝乐:一起劝酒欢乐。

喜庆与时新:喜庆的气氛和新的时代。


译文及注释详情»


温镗简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!