原文: 和气应鼙鼓,喜色上辕门。貔貅万骑,争相庆主将佳晨。遥望九霄上阙,霭霭庆云澄处,一点将星明。天瑞不虚应,人杰岂虚生。
况君家,名将旧,有元勋。上方拊髀,要资颇牧作长城。管取齐坛入拜,会见凯歌归奏,振起旧家声。与国同休语,王府又重盟。
译文及注释:
和气应鼙鼓,喜色上辕门。
和谐的气氛应和着鼓声,喜悦的表情显现在辕门上。
貔貅万骑,争相庆主将佳晨。
象征着祥瑞的貔貅万骑,争相庆贺主将的美好早晨。
遥望九霄上阙,霭霭庆云澄处,一点将星明。
遥望九天之上的宫阙,朦胧的云雾在庆祝的地方散去,一颗将星闪烁明亮。
天瑞不虚应,人杰岂虚生。
天赐的祥瑞不会是虚假的,杰出的人才又怎么会是虚幻的呢。
况君家,名将旧,有元勋。
何况贵族之家,有名将的辉煌历史,拥有卓越的功勋。
上方拊髀,要资颇牧作长城。
在上方拍打大腿,要资颇将军牧养起长城。
管取齐坛入拜,会见凯歌归奏,振起旧家声。
管取齐坛上的祭品,进入拜祭,会见凯歌归来,振兴起旧家的声望。
与国同休语,王府又重盟。
与国家一同休息交谈,王府再次重建盟约。
注释:
和气应鼙鼓:和睦的气氛下,鼙鼓声应和着欢乐的气氛。
喜色上辕门:喜悦的表情洋溢在辕门上。
貔貅万骑:貔貅是传说中的神兽,万骑指的是无数的骑兵。
争相庆主将佳晨:大家纷纷庆贺主将的美好早晨。
遥望九霄上阙:远远望见九霄之上的宫阙。
霭霭庆云澄处:云气朦胧,庆祝的气氛清晰可见。
一点将星明:一颗明亮的将星。
天瑞不虚应:天上的祥瑞不是虚假的。
人杰岂虚生:有才能的人怎么会是虚假的。
况君家:何况你的家族。
名将旧:昔日的名将。
有元勋:有功勋。
上方拊髀:在上面拍打大腿,表示高兴。
要资颇牧作长城:需要你的才能来管理修筑长城。
管取齐坛入拜:负责接待祭祀的人。
会见凯歌归奏:迎接凯歌归来并奏乐。
振起旧家声:振兴起家族的声望。
与国同休语:与国家一同休息并交谈。
王府又重盟:王室的府邸再次重建盟约。
译文及注释详情»
马伯升简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!