《壶中天》拼音译文赏析

  • zhōng
    tiān
  • [
    sòng
    ]
    chén
    jǐng
  • jiāng
    yóu
    xiāng
    驿
    wèn
    nián
    shì
    dōng
    xíng
    shǒu
    yáo
    yáo
    jīng
    chù
    duō
    shào
    shān
    nán
    beǐ
    lěng
    zhù
    yān
    feī
    fāng
    yún
    yǎn
    piē
    jiàn
    xiāng
    shí
    xiāng
    féng
    xiāng
    láo
    chī
  • zuì
    shì
    jìn
    xiǎo
    shuāng
    nóng
    chū
    xián
    yuè
    guà
    zhuàn
    fěn
    jīn
    luán
    lěng
    dàn
    shēng
    yōu
    wàng
    guǎn
    bīng
    yán
    xuě
    kuí
    bǎng
    kuā
    diào
    gēng
    làng
    qiú
    zhēn
    àn
    xiāng
    lái
    jiā
    hái
    yào
    zhī

原文: 江邮湘驿。问暮年何事,暮冬行役。马首摇摇经历处,多少山南溪北。冷著烟扉,孤芳云掩,瞥见如相识。相逢相劳,如痴如诉如忆。
最是近晓霜浓,初弦月挂,传粉金鸾侧。冷淡生涯优乐忘,不管冰檐雪壁。魁榜虚夸,调羹浪语,那里求真的。暗香来历,自家还要知得。



译文及注释
江邮湘驿。
问暮年何事,暮冬行役。
马首摇摇经历处,多少山南溪北。
冷著烟扉,孤芳云掩,瞥见如相识。
相逢相劳,如痴如诉如忆。
最是近晓霜浓,初弦月挂,传粉金鸾侧。
冷淡生涯优乐忘,不管冰檐雪壁。
魁榜虚夸,调羹浪语,那里求真的。
暗香来历,自家还要知得。

汉字译文:
江邮湘驿。
问暮年何事,暮冬行役。
马首摇摇经历处,多少山南溪北。
冷著烟扉,孤芳云掩,瞥见如相识。
相逢相劳,如痴如诉如忆。
最是近晓霜浓,初弦月挂,传粉金鸾侧。
冷淡生涯优乐忘,不管冰檐雪壁。
魁榜虚夸,调羹浪语,那里求真的。
暗香来历,自家还要知得。

译文:
江边邮亭湘驿。
问问晚年何事,寒冬行军。
马首摇摇经过的地方,有多少山南溪北。
冷风吹过烟扉,孤芳云掩,瞥见如相识。
相逢相劳,如痴如诉如忆。
最是接近黎明霜浓,初弦月挂,传递消息给金鸾的身旁。
冷漠的生活中忘却优乐,不管冰檐雪壁。
魁榜虚夸,调羹浪语,那里寻求真实的。
暗香的来历,自己还要了解。
注释:
江邮湘驿:指江南地区的邮亭和驿站。

马首摇摇经历处:形容马匹行走时颈部摇摆。

山南溪北:指山南和溪北两个地方,表示行走的范围广泛。

冷著烟扉:形容寒冷的烟雾从门缝中透出。

孤芳云掩:形容孤独的花朵被云遮掩。

瞥见如相识:突然看到的人或事物让人感觉似曾相识。

相逢相劳:指相遇并一同劳作。

如痴如诉如忆:形容对某人或某事情的迷恋和怀念。

近晓霜浓:接近天明时霜雾浓厚。

初弦月挂:指新月初现。

传粉金鸾侧:比喻传递消息的人。

冷淡生涯优乐忘:形容冷漠对待生活,不再追求享乐。

不管冰檐雪壁:不顾冰檐和雪壁的寒冷。

魁榜虚夸:指高人才能夸耀自己的成就。

调羹浪语:形容言辞轻浮、不负责任。

暗香来历:指某种香气的来源。

自家还要知得:表示自己还需要了解清楚。


译文及注释详情»


陈景沂简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!