原文: 没巴没鼻,霎时间、做出漫天漫地。不论高低并上下,并白都教一例。鼓动膝六,招邀巽二,一任张威势。识他不破,只今道是祥瑞。
却恨鹅鸭池边,三更半夜,误了先生济。东郭先生都不管,关上门儿稳睡。一夜东风,三竿暖日,万事随流水。东皇笑道,山河原是我底。
译文及注释:
没巴没鼻,霎时间、做出漫天漫地。
没有巴掌,没有鼻子,瞬间,遍布天地。
不论高低并上下,并白都教一例。
无论高低,都一样,上下一致,纯洁无瑕。
鼓动膝六,招邀巽二,一任张威势。
激动六膝,招引巽二,任凭展示威势。
识他不破,只今道是祥瑞。
认识它不会破碎,现在它成为吉祥之兆。
却恨鹅鸭池边,三更半夜,误了先生济。
却悔恨鹅鸭在池边,半夜三更,耽误了先生的救济。
东郭先生都不管,关上门儿稳睡。
东郭先生都不理会,关上门,安然入眠。
一夜东风,三竿暖日,万事随流水。
一夜东风,三竿暖阳,万事随着流水而去。
东皇笑道,山河原是我底。
东皇笑着说,山河原本就是我的。
(注:此句为古诗《东皇太一》的最后两句,前文为作者自创)
注释:
没巴没鼻:形容没有鼻子。
霎时间:瞬间。
做出漫天漫地:形容数量很多,遍布天地。
不论高低并上下:不管是高的还是低的,都涵盖了上下。
并白都教一例:全部都变成白色。
鼓动膝六:形容非常兴奋,激动到膝盖发抖。
招邀巽二:招引巽宫的二爻,指引风向。
一任张威势:任由自己展示威势。
识他不破:认识他却无法击破他。
只今道是祥瑞:现在才知道这是吉祥的征兆。
却恨鹅鸭池边:却感到遗憾的是在鹅鸭池边。
三更半夜:深夜。
误了先生济:耽误了先生的救济。
东郭先生都不管:东郭先生也不管。
关上门儿稳睡:关上门好好睡觉。
一夜东风:一夜之间风向改变。
三竿暖日:早晨三竿(指太阳升起的高度)的暖阳。
万事随流水:一切事情都随着水流而去。
东皇笑道:东皇开心地说。
山河原是我底:山河原本就是属于我的。
译文及注释详情»
陈郁简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!