《声声慢(应制赋芙蓉、木樨)》拼音译文赏析

  • shēng
    shēng
    màn
    yìng
    zhì
    róng
  • [
    sòng
    ]
    chén
  • chéng
    kōng
    chū
    shǔ
    tuì
    退
    yín
    táng
    bīng
    yàn
    chéng
    liáo
    tiān
    qīng
    fēn
    shì
    zǎo
    piāo
    yán
    huā
    shén
    gēng
    cái
    zhì
    zhǎng
    hóng
    lián
    shū
    lüè
    jīng
    yǐng
    suàn
    é
    xiān
    duì
    céng
    xiāng
    yuē
    xián
    liǎng
    huā
    shāng
    lüè
    kaī
    shí
    hòu
    xiū
    chèn
    guān
    táo
    jiē
    yào
    绿
    huáng
    lián
    hǎo
    dùn
    dǎn
    píng
    ér
    zhù
    nián
    nián
    jīn
    wàn
    yán
    shuāng
    jǐn
    weí
    qiū
    guì
    yòu
    fáng
    mín
    tóng

原文: 澄空初霁,暑退银塘,冰壶雁程寥寞。天阙清芬,何事早飘岩壑。花神更裁丽质,涨红波、一奁梳掠。京影里,算素娥仙队,似曾相约,闲把两花商略。开时候、羞趁观桃阶药。绿幕黄帘,好顿胆瓶儿著。年年粟金万斛,拒严霜、锦丝围幄。秋富贵,又何妨、与民同乐。



译文及注释
澄空初霁,暑退银塘,冰壶雁程寥寞。
天阙清芬,何事早飘岩壑。
花神更裁丽质,涨红波、一奁梳掠。
京影里,算素娥仙队,似曾相约,闲把两花商略。
开时候、羞趁观桃阶药。
绿幕黄帘,好顿胆瓶儿著。
年年粟金万斛,拒严霜、锦丝围幄。
秋富贵,又何妨、与民同乐。

澄空初霁,暑气退去,银塘上的冰壶中雁儿飞行寂寞。
天空清新芬芳,为何早早飘荡在岩壑间。
花神更加精心打扮美丽的容颜,涨红的波浪中,一束头发梳理整齐。
在京城的影子里,算是素娥仙队,仿佛曾经约定过,闲暇时一起商议两朵花的事情。
开花的时候,害羞地趁着观赏桃花的机会服用药物。
绿色的帷幕,黄色的帘子,好像是胆瓶穿上了衣服。
年年丰收的粮食,拒绝严寒的霜冻,锦绣的丝绸围绕着帐幕。
秋天的富贵,又何妨,与人民一同欢乐。
注释:
澄空初霁:天空清澈明亮。
暑退银塘:夏天的炎热逐渐消退,银塘(指湖泊)上的水面闪烁着银色的光芒。
冰壶雁程寥寞:冰壶指冰封的湖泊,雁程指雁群的飞行路程,寥寞表示寂寞孤单。
天阙清芬:天空中弥漫着清新的芬芳气息。
何事早飘岩壑:为何早早地飘荡在山岩和山壑之间。
花神更裁丽质:花神指春天,更裁丽质表示春天更加精心地打扮。
涨红波、一奁梳掠:形容花朵盛开时红色的波浪状,像一束束梳子梳理。
京影里:指京城中。
算素娥仙队:指算计着的素娥仙女队伍。
似曾相约:好像曾经有过约定。
闲把两花商略:闲暇时商量着两朵花的事情。
开时候、羞趁观桃阶药:开花的时候,害羞地趁机观看桃花阶梯。
绿幕黄帘:绿色的幕布和黄色的帘子。
好顿胆瓶儿著:勇敢地把胆子放在瓶子里。
年年粟金万斛:每年都有成千上万斛的粮食。
拒严霜、锦丝围幄:抵挡住严寒的霜冻,用锦绣的丝绸围起来的帐篷。
秋富贵:秋天的丰收和富贵。
又何妨、与民同乐:又有什么关系,与人民一起快乐。


译文及注释详情»


陈郁简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!