《念奴娇(寿仓使)》拼音译文赏析

  • niàn
    jiāo
    shòu
    寿
    cāng
    shǐ
    使
  • [
    sòng
    ]
    liú
    shí
  • mén
    xiāng
    zhòng
    shèng
    yīng
    yuè
    cuì
    gòng
    chāng
    jiā
    zhèng
    zuǒ
    yòu
    bǐng
    chí
    jūn
    zhóu
    huǎn
    jià
    qīng
    chē
    rèn
    huí
    jié
    shì
    láo
    shān
    guó
    dōng
    mín
    jìng
    zuò
    xīn
    shào
    jiè
    kāng
    shū
  • kuàng
    shì
    jiā
    chén
    xuě
    shuāng
    shēn
    chù
    xiù
    yùn
    chūn
    椿
    sōng
    绿
    tiān
    jiào
    róng
    wǎn
    jié
    tǐng
    tǐng
    shì
    chén
    qiáo
    xiù
    gōng
    chéng
    gǔn
    guān
    hèn
    gōng
    guī
    táo
    yào
    lìng
    tiān
    xià
    méng

原文: 一门相种,胜河英岳粹,共扶昌箓。夹辅正宜资鲁衙,左右秉持钧轴。缓驾轻车,任回虎节,何事劳山国。东民欲靖,作新少借康叔。
况是鸑鷟佳辰,雪霜深处,秀孕椿松绿。天意特教荣晚节,挺挺世臣乔木。绣斧功成,衮衣促观,莫恨公归速。一陶和气,要令天下蒙福。



译文及注释
一门相种,胜河英岳粹,共扶昌箓。夹辅正宜资鲁衙,左右秉持钧轴。缓驾轻车,任回虎节,何事劳山国。东民欲靖,作新少借康叔。

一门相传,胜过河山的英杰之才,共同扶持昌盛的文献。夹辅正宜,为鲁国的衙门提供资助,左右执掌权衡之轴。缓慢驾驶轻车,任由回旋的虎节,何事劳烦于山国。东方的百姓渴望安定,创作新的少借给康叔。

况且是鸑鷟佳辰,雪霜深处,秀孕椿松绿。天意特意教导荣耀晚年,挺拔的世臣像乔木一样。绣斧的功绩已经完成,衮衣急促观看,不要怨恨公归速。一片和气,要让天下都蒙福。
注释:
一门相种:指一门学问的传承和发展。
胜河英岳粹:指超越河山、英勇崇高的精华。
共扶昌箓:共同支持国家的文书。
夹辅正宜资鲁衙:指左右辅佐正直的官员,以资助鲁国的政务。
左右秉持钧轴:指左右辅佐君主,持有权杖。
缓驾轻车:指慢慢驾驶轻车,不急于行动。
任回虎节:不必担心虎节(指虎年),表示不受时间限制。
何事劳山国:为了什么事情而劳累山国。
东民欲靖:东方的人民希望安定。
作新少借康叔:指写一篇新的诗歌,借用康叔的名义。
况是鸑鷟佳辰:何况是美好的时光。
雪霜深处:指在雪霜覆盖的深处。
秀孕椿松绿:指美丽的椿树和松树正在孕育绿色。
天意特教荣晚节:天意特别教导人们在晚年时荣耀。
挺挺世臣乔木:指挺拔的世臣就像高大的乔木一样。
绣斧功成:指绣花斧的功劳已经完成。
衮衣促观:穿着华丽的衮衣,促使人们观看。
莫恨公归速:不要怨恨君主回国的速度。
一陶和气:指一位和气的人。
要令天下蒙福:希望让天下的人都得到福祉。


译文及注释详情»


刘子实简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!