《秋蕊香》拼音译文赏析

  • qiū
    ruǐ
    xiāng
  • [
    sòng
    ]
    zhào
    {
    qīng
    }
  • wěn
    guàn
    feǐ
    cuì
    bìn
    cǎi
    jīn
    ruǐ
    yuǎn
    shān
    qiǎn
    zhàn
    qiū
    shuǐ
    xiāng
    nuǎn
    liú
    qún
    chèn
  • tíng
    tíng
    èr
    nián
    nǎo
    chūn
    yún
    níng
    chóng
    chén
    huā
    yīn
    bǎo

原文: 髻稳冠宜翡翠。压鬓彩丝金蕊。远山碧浅蘸秋水。香暖榴裙衬地。
亭亭二八馀年纪。恼春意。玉云凝重步尘细。独立花阴宝砌。



译文及注释
髻稳冠宜翡翠。
髻上佩戴翡翠冠。
压鬓彩丝金蕊。
梳妆时,彩丝压在鬓边,金簪如花蕊。
远山碧浅蘸秋水。
远山如碧玉,浸入秋水之中。
香暖榴裙衬地。
榴花裙香暖,衬托着大地。

亭亭二八馀年纪。
身姿挺拔,年纪已过二十八。
恼春意。
心中烦恼春意。
玉云凝重步尘细。
步履轻盈如玉云,凝重而细腻。
独立花阴宝砌。
独自立于花荫下,宝砌之上。
注释:
髻:古代女子盘起的发髻。
稳冠:指头上戴着稳固的冠冕,表示身份高贵。
宜翡翠:适合佩戴翡翠饰品,翡翠是一种珍贵的绿宝石。
压鬓:指发髻压在太阳穴旁边的发际线上。
彩丝:指发髻上的丝带或发簪上的彩色丝线。
金蕊:指发簪上的金属装饰物。
远山碧浅蘸秋水:远处的山峦呈现浅绿色,仿佛蘸了秋水一样。
香暖榴裙衬地:指裙子上的花纹如同榴花一样香暖,衬托出地面的美丽。
亭亭二八馀年纪:形容女子身材修长挺拔,年龄在二十八岁左右。
恼春意:被春天的情意所困扰,指对春天的美好感受无法抑制。
玉云凝重步尘细:形容女子走路轻盈婉约,像凝重的玉云一样,脚步轻柔细腻。
独立花阴宝砌:独自站在花草的阴影下,宝砌指精美的花坛或花园。


译文及注释详情»


赵希{青彡}简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!