《沁园春(用履齐多景楼韵)》拼音译文赏析

  • qìn
    yuán
    chūn
    yòng
    duō
    jǐng
    lóu
    yùn
  • [
    sòng
    ]
    chéng
    gōng
  • wàn
    piāo
    píng
    sòng
    jiāng
    hǎi
    guò
    rùn
    zhōu
    zhèng
    huái
    怀
    nài
    píng
    gāo
    zòng
    lǎn
    yān
    zhōu
    nán
    beǐ
    fēn
    jiāng
    shān
    xíng
    shèng
    yōu
    fèn
    lìng
    rén
    shàng
    lóu
    chén
    níng
    jiǔ
    rèn
    xié
    feī
    xuě
    piàn
    diāo
    qiú
  • yīng
    fēng
    zhuī
    xiǎng
    sūn
    liú
    heī
    bái
    liǎng
    lián
    weì
    shōu
    yān
    xiá
    ráo
    xiān
    lǎo
    dān
    qīng
    nán
    jié
    yíng
    qiū
    dǒu
    háo
    fēng
    hǎi
    mén
    cán
    zhào
    cháng
    rén
    jiān
    guǎn
    lǐng
    chóu
    píng
    shuí
    wèn
    jiè
    tiān
    wǎn
    jiǎ
    bīng
    xiū

原文: 万里飘萍,送江入海,过古润州。正羁怀无奈,凭高纵览,濛濛烟雨,簇簇渔舟。南北区分,江山形胜,忧愤令人扶上楼。沉凝久,任斜飞雪片,急洒貂裘。
英风追想孙刘。似黑白两奁棋未收。把烟霞饶与,坡仙米老,丹青难觅,摩诘营邱。斗野号风,海门残照,长与人间管领愁。凭谁问,借天河一挽,洗甲兵休。



译文及注释
万里飘萍,送江入海,过古润州。正羁怀无奈,凭高纵览,濛濛烟雨,簇簇渔舟。南北区分,江山形胜,忧愤令人扶上楼。沉凝久,任斜飞雪片,急洒貂裘。

万里飘萍:漂泊在千里江海之间。
送江入海:送别江水,流入大海。
过古润州:经过古老的润州(今江苏扬州)。
正羁怀无奈:心情郁结,无法释怀。
凭高纵览:倚高楼,俯瞰远景。
濛濛烟雨:细雨蒙蒙,烟雾缭绕。
簇簇渔舟:聚集的渔船。
南北区分:南北之间有明显的区别。
江山形胜:江山美景。
忧愤令人扶上楼:忧愤之情使人上楼。
沉凝久:沉思良久。
任斜飞雪片:随意飘落的雪花。
急洒貂裘:急速下落,像洒下貂皮一样。

英风追想孙刘:回忆起英勇的孙权和刘备。
似黑白两奁棋未收:像黑白两个棋盒未收拾。
把烟霞饶与:将烟霞留给。
坡仙米老:指山坡上的仙人和米老人。
丹青难觅:红色和青色难以找到。
摩诘营邱:摩诘是佛教中的一位神仙,邱指山丘。

斗野号风:大风呼啸。
海门残照:海门的残照。
长与人间管领愁:长久地给人间带来忧愁。
凭谁问:凭谁来问。
借天河一挽:借助天河来挽回。
洗甲兵休:洗净战甲,停止战争。
注释:
万里飘萍:形容漂泊流离的境遇。
送江入海:指送别江水流入大海,比喻离别。
过古润州:经过古代的润州,指旅途中的经历。
正羁怀无奈:形容内心的愁苦和无奈。
凭高纵览:站在高处俯瞰。
濛濛烟雨:形容雨雾弥漫的景象。
簇簇渔舟:形容聚集在一起的渔船。
南北区分:指南方和北方的区别。
江山形胜:指江山的美景。
忧愤令人扶上楼:形容内心的忧愤之情让人不由自主地上楼。
沉凝久:形容沉思良久。
任斜飞雪片:随意地让斜飞的雪花落在身上。
急洒貂裘:急忙地洒下貂皮裘衣。
英风追想孙刘:怀念孙权和刘备的英勇风采。
似黑白两奁棋未收:比喻黑白两色的棋子未收拾起来,形容战争未结束。
把烟霞饶与:将美丽的景色留给他人。
坡仙米老:指山坡上的仙人和老人,形容山中幽静的景色。
丹青难觅:形容难以找到的美景。
摩诘营邱:指摩诘山和营邱山,形容山中的景色。
斗野号风:形容狂风呼啸。
海门残照:指夕阳的余晖。
长与人间管领愁:形容长时间以来人们一直被忧愁所困扰。
凭谁问:表示无人可问。
借天河一挽:借助天河的水来洗去战争的痕迹。
洗甲兵休:洗去战争的痕迹,停止战争。


译文及注释详情»


程公许简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!