《念奴娇》拼音译文赏析

  • niàn
    jiāo
  • [
    sòng
    ]
    chéng
    gōng
  • rán
    yǒu
    huái
    怀
    jiè
    yùn
    zuò
    shǒu
  • xiǎo
    liáng
    sàn
    hèn
    西
    fēng
    dài
    chí
    cán
    绿
    shuí
    bīng
    qià
    hǎo
    jīn
    xiāo
    yuán
    shù
    miǎo
    fān
    guāng
    shā
    tíng
    zhuàn
    yǐng
    líng
    luàn
    kūn
    tái
    dàng
    xiōng
    qīng
    lòu
    xián
    jiāo
    xià
  • xiū
    wèn
    hǎi
    piāo
    líng
    lǎo
    rén
    xīn
    shì
    yán
    wàn
    qīn
    zhī
    yìng
    jiàn
    fǒu
    mài
    mài
    qíng
    shuí
    shǔ
    shì
    nán
    chǎn
    tiān
    gāo
    nán
    wèn
    biàn
    lán
    gān
    fáng
    suí
    mǎi
    yuán
    cuī
    zhòng
    sōng
    zhú

原文: 然有怀,借韵作一首。
晓凉散策,恨西风不贷,一池残绿。谁与冰轮捴玉斧,恰好今宵圆足。树杪翻光,莎庭转影,零乱昆台玉。荡胸清露,闲须浇下醽醁。
休问湖海飘零,老人心事,似倚岩枯木。万里亲知应健否,脉脉此情谁属。世虑难产,天高难问,倚遍阑干曲。不妨随寓,买园催种松竹。



译文及注释
然有怀,借韵作一首。
晓凉散策,恨西风不贷,一池残绿。谁与冰轮捴玉斧,恰好今宵圆足。树杪翻光,莎庭转影,零乱昆台玉。荡胸清露,闲须浇下醽醁。
休问湖海飘零,老人心事,似倚岩枯木。万里亲知应健否,脉脉此情谁属。世虑难产,天高难问,倚遍阑干曲。不妨随寓,买园催种松竹。

然有怀,借韵作一首。
拂晓凉风,恨西风不借,一池残绿。谁能与冰轮相比,正好今宵圆满。树梢翻动光芒,莎庭上的影子转动,零乱昆台上的玉器。荡胸清露,闲暇时浇灌下美酒。
不要问湖海漂泊的人,老人的心事,像是倚靠在岩石和枯木上。万里之外的亲人是否健康,这份深情属于谁。世间的烦恼难以解决,天高难以问候,倚在阑干上吟唱。不妨随意居住,购买庭园催种松竹。
注释:
1. 怀:思念、怀念之意。
2. 借韵:借用韵脚,指古诗中使用与前一句相同的韵脚。
3. 晓凉:清晨的凉爽。
4. 恨西风不贷:对西风不愿停留的遗憾之情。
5. 一池残绿:池塘中残留的绿色植物。
6. 冰轮:指月亮。
7. 捴玉斧:古代神话中的神仙,传说能够捣碎玉石。
8. 圆足:指月亮圆满的状态。
9. 树杪:树梢。
10. 莎庭:花草丛生的庭院。
11. 转影:指阳光透过树叶形成的斑驳光影。
12. 昆台玉:指花朵。
13. 荡胸清露:指清凉的露水洒在胸襟上。
14. 闲须浇下醽醁:闲暇时应该倒一杯酒。
15. 湖海飘零:指漂泊流离的人。
16. 似倚岩枯木:像是倚靠在山石和枯木上一样。
17. 万里亲知应健否:远在万里之外的亲人是否健康平安。
18. 脉脉此情谁属:这份深情应该属于谁。
19. 世虑难产:指世间的烦恼难以解决。
20. 天高难问:指天空高远,难以得到答案。
21. 倚遍阑干曲:倚靠在门槛上,吟唱曲子。
22. 随寓:随着住所。
23. 买园催种松竹:购买庭园,催促种植松树和竹子。


译文及注释详情»


程公许简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!