原文: 绿杨庭户静沉沉。杨花吹满襟。晚来闲向水边寻。惊飞双浴禽。
分别后,忍登临。暮寒天气阴。妾心移得在君心。方知人恨深。
译文及注释:
绿杨庭院静悄悄。杨花吹满怀。夜晚来临,闲步向水边寻。惊飞起双浴禽。
分别之后,忍痛登高临。黄昏寒气阴沉。我的心迁移到了你的心上。方才知道人的恨意深。
注释:
绿杨庭户静沉沉:绿色的杨树在庭院里静静地摇曳着。
杨花吹满襟:杨树的花朵被风吹满了衣襟。
晚来闲向水边寻:傍晚时,我闲散地去水边寻找。
惊飞双浴禽:吓飞了两只正在洗澡的鸟。
分别后,忍登临:分别之后,我忍不住登上高处。
暮寒天气阴:黄昏时天气寒冷,阴沉沉的。
妾心移得在君心:我的心思转移到了你的心上。
方知人恨深:才知道人的恨意有多深。
译文及注释详情»
徐照简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!