原文: 天地有英气,钟秀在人间。流虹甫近华旦,维岳预生贤。千载明良会遇,三世勋庸忠烈,谁得似家传。高论排风俗,抗志遏狂澜。
记年时,胡尘外,拥朱幡。洪枢紫府功业,指日复青毡。拭目泥封飞下,趁取梅花消息,去去簉朝班。骨相元不老,何必颂南山。
译文及注释:
天地有英气,钟秀在人间。
流虹甫近华旦,维岳预生贤。
千载明良会遇,三世勋庸忠烈,谁得似家传。
高论排风俗,抗志遏狂澜。
记年时,胡尘外,拥朱幡。
洪枢紫府功业,指日复青毡。
拭目泥封飞下,趁取梅花消息,去去簉朝班。
骨相元不老,何必颂南山。
天地有英气:天地间充满了英雄气概,
钟秀在人间:钟秀就在人间。
流虹甫近华旦:流虹刚刚接近了华旦(指美好的时光),
维岳预生贤:伟大的山岳预示着贤人的出生。
千载明良会遇:千年来,明良之人会相遇,
三世勋庸忠烈:三世英勇而忠诚,
谁得似家传:谁能像家族传承一样。
高论排风俗:高尚的言论可以改变风俗习惯,
抗志遏狂澜:坚定的意志可以阻止狂澜。
记年时:记载年代的时候,
胡尘外:胡人的尘土之外,
拥朱幡:拥有红色的旗帜。
洪枢紫府功业:洪枢(指天子)紫府(指宫殿)的功业,
指日复青毡:指日可待,再次回到青毡之上。
拭目泥封飞下:擦拭眼睛,泥封的消息飞下来,
趁取梅花消息:趁着取得梅花的消息,
去去簉朝班:离开,离开朝廷的班底。
骨相元不老:骨相(指相貌)永远不老,
何必颂南山:为何要赞美南山。
注释:
天地有英气:指天地间存在着英雄气概和才华。
钟秀在人间:指钟秀这样的杰出人物存在于人间。
流虹甫近华旦:比喻杰出的人物如流虹一般接近辉煌的舞台。
维岳预生贤:预示着岳飞这样的贤人即将出生。
千载明良会遇:千年来的明良之人会相遇。
三世勋庸忠烈:指三世的功勋和忠烈之人。
谁得似家传:谁能像家族传承一样。
高论排风俗:指高尚的言论可以改变风俗习惯。
抗志遏狂澜:抵抗志向,阻止狂澜。
记年时:记录年代的时候。
胡尘外,拥朱幡:指在胡人的战乱之外,拥有朱色的旗帜。
洪枢紫府功业:指洪武帝的伟大功业。
指日复青毡:指不久之后就能再次坐上青毡(指皇位)。
拭目泥封飞下:擦亮眼睛,看清泥封的真相。
趁取梅花消息:趁机获取重要消息。
去去簉朝班:离开朝廷的班底。
骨相元不老:指相貌骨骼永远年轻。
何必颂南山:为什么要赞美南山(指长寿的象征)。
译文及注释详情»
熊以宁简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!