《满江红(约台)》拼音译文赏析

  • mǎn
    jiāng
    hóng
    yuē
    tái
  • [
    sòng
    ]
    fāng
    yǒu
    kaī
  • tiào
    chū
    hóng
    chén
    yuàn
    shì
    feī
    róng
    chuī
    diào
    chù
    yuè
    míng
    fēng
    shuǐ
    qīng
    shān
    绿
    tān
    tóu
    fān
    luò
    jìn
    cháng
    shān
    shuāng
    kǒu
    cháo
    huí
    wèn
    yǒu
    shuí
    weí
    shàng
    gōu
    lái
    liú
    wén
    shū
  • diāo
    chán
    guì
    rén
    jīn
    dài
    chóng
    nán
    shù
    zhè
    bái
    huáng
    zhǐ
    céng
    jīng
    zuó
    xīng
    qīn
    zuò
    qiě
    róng
    shēn
    jiǎo
    jiā
    jūn
    wèn
    gāo
    fēng
    jīn
    yǒu
    shuí
    tóng
    xiān
    shēng

原文: 跳出红尘,都不愿、是非荣辱。垂钓处、月明风细,水清山绿。七里滩头帆落尽,长山泷口潮回速。问有谁、特为上钩来,刘文叔。
貂蝉贵,无人续。金带重,难拘束。这白麻黄纸,岂曾经目。昨夜客星侵帝座,且容伸脚加君腹。问高风、今古有谁同,先生独。



译文及注释
跳出红尘,都不愿、是非荣辱。
离开尘世纷扰,无论是荣耀还是耻辱。

垂钓处、月明风细,水清山绿。
在垂钓的地方,月明风轻,水清山绿。

七里滩头帆落尽,长山泷口潮回速。
七里滩头帆尽落,长山泷口潮水回流迅速。

问有谁、特为上钩来,刘文叔。
问问有谁,特意上钩来的是刘文叔。

貂蝉贵,无人续。金带重,难拘束。
貂蝉贵重,无人能继承。金带沉重,难以束缚。

这白麻黄纸,岂曾经目。
这白麻黄纸,从未见过。

昨夜客星侵帝座,且容伸脚加君腹。
昨夜客星侵犯帝座,还容许伸脚踢你的腹部。

问高风、今古有谁同,先生独。
问问高风,今古有谁与你同行,只有先生独自一人。
注释:
跳出红尘:指远离尘世纷扰,追求超脱和自由。
都不愿、是非荣辱:指不愿意被世俗的是非和荣辱所束缚。

垂钓处:指垂钓的地方。
月明风细,水清山绿:形容夜晚月亮明亮,风轻细,水清澈,山色翠绿。

七里滩头帆落尽:指七里滩的船帆已经全部落下。
长山泷口潮回速:指长山泷口的潮水迅速回涨。

问有谁、特为上钩来:问有没有人特意上钩来垂钓。
刘文叔:指古代文学家刘勰,可能是作者自称。

貂蝉贵,无人续:指貂蝉美丽珍贵,没有人能够继承她的美貌。
金带重,难拘束:指金带的重量使得难以束缚。

这白麻黄纸,岂曾经目:指这张白麻黄纸,从未见过。
昨夜客星侵帝座,且容伸脚加君腹:指昨晚客星侵入帝座,容许伸脚踩在君王的腹部。

问高风、今古有谁同,先生独:问高尚的风气,今古有谁与之相同,只有先生(指作者自己)独自一人。


译文及注释详情»


方有开简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!