原文: 油幕新开,骍旄前导,暂归梓里舂容。致身槐府,功在鼎彝中。慨想东山故侣,烟霞外,久阔仙踪。今何幸,相逢吐握,谈笑一尊同。
德星,占瑞处,旌麾五马,衮绣三公。对渭川遗老,绛县仙翁。厚意杯传绀玉,那堪更,篚实囊红。拼沉醉,今宵盛事,复见古人风。
译文及注释:
油幕新开,骍旄前导,暂归梓里舂容。
油幕:华丽的帷幕
骍旄:高贵的马车
梓里:故乡
舂容:整理容貌
致身槐府,功在鼎彝中。
槐府:指槐树下的府邸,即指仙人居所
鼎彝:指古代的礼器,象征功绩
慨想东山故侣,烟霞外,久阔仙踪。
东山故侣:指在东山的老友
烟霞:指仙境
久阔仙踪:长时间未见到仙人的踪迹
今何幸,相逢吐握,谈笑一尊同。
今何幸:今天多么幸运
吐握:握手
谈笑一尊同:一起畅谈,共享美酒
德星,占瑞处,旌麾五马,衮绣三公。
德星:指德行高尚的人
占瑞处:占据吉祥的地位
旌麾五马:指作为官员的标志,象征权力
衮绣三公:指身份尊贵的官员
对渭川遗老,绛县仙翁。
渭川遗老:指渭川地区的老人
绛县仙翁:指绛县地区的仙人
厚意杯传绀玉,那堪更,篚实囊红。
厚意杯传绀玉:指以美酒款待贵宾
篚实囊红:指酒杯中的美酒
拼沉醉,今宵盛事,复见古人风。
拼沉醉:尽情享受美酒
今宵盛事:今晚的盛大宴会
复见古人风:再次见到古代人的风采
注释:
油幕:指宴会上的帷幕,新开表示宴会开始。
骍旄:指骏马和旗帜,前导表示引领。
暂归梓里舂容:指暂时回到家乡,舂容表示整理容貌。
致身槐府:指前往槐府(宴会地点)。
功在鼎彝中:指自己的功绩在国家的重要仪式中得到了认可。
慨想东山故侣:怀念在东山的老朋友。
烟霞外:指仙境之外。
久阔仙踪:长时间未见到仙境的踪迹。
相逢吐握:相见时互相招呼。
德星:指有德行的人。
占瑞处:占据吉祥的地位。
旌麾五马:指旗帜和五匹骏马,象征权势。
衮绣三公:指华丽的衣服和三位高官,象征尊贵。
对渭川遗老:对着渭川的老人。
绛县仙翁:指绛县的仙人。
厚意杯传绀玉:指丰盛的酒杯传递给紫色的玉杯,表示款待周到。
篚实囊红:指酒杯中的酒色泽红润。
拼沉醉:尽情地喝酒。
今宵盛事:今晚的盛大宴会。
复见古人风:再次见到古人的风采。
译文及注释详情»
李浙简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!