《南乡子》拼音译文赏析

  • nán
    xiāng
  • [
    sòng
    ]
    tài
    xué
    zhū
    shēng
  • hóng
    mài
    beì
    liú
    shǒu
    chuī
    gào
    qiú
    rěn
    yóu
    nài
    kān
    xiū
    zhēng
    jìn
    shí
    jiǔ
    qiū
    jué
    móu
    jué
    ān
    néng
    jiě
    guó
    yōu
    wàn
    guī
    lái
    kuā
    shé
    biàn
    cūn
    niú
    hǎo
    bǎi
    tóu
    shí
    biàn
    便
    bǎi
    tóu

原文: 洪迈被拘留。稽首垂哀告彼酋。七日忍饥犹不耐,堪羞。苏武争禁十九秋。厥父既无谋。厥子安能解国忧。万里归来夸舌辨,村牛。好摆头时便摆头。



译文及注释
洪迈被拘留,心怀忧愁向酋长行礼。七日忍饥仍难忍受,实在可耻。苏武为国争禁十九个秋天,他的父亲既然没有智谋,他的儿子又如何能解除国家的忧虑呢?万里归来夸口辩论,就像村里的牛一样。只有在适当的时候才会摇摆头。
注释:
洪迈:指古代文人洪迈,被拘留指他被关押起来。
稽首垂哀:低头表示哀悼之意。
告彼酋:向那位首领告别。
七日忍饥犹不耐:连续七天忍受饥饿,仍然难以忍受。
堪羞:感到羞耻。
苏武争禁十九秋:指苏武被迫与匈奴争斗,历经十九个秋天。
厥父既无谋:他的父亲既然没有智谋。
厥子安能解国忧:他的儿子又如何能够解决国家的忧虑。
万里归来夸舌辨:经历万里长途归来,夸耀自己的口才。
村牛:指普通的农村牛。
好摆头时便摆头:只有在适当的时候才摆动头部。


译文及注释详情»


太学诸生简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!


太学诸生 的其他作品