《声声令》拼音译文赏析

  • shēng
    shēng
    lìng
  • [
    sòng
    ]
    zhāng
  • lián
    suì
    yǐng
    xiāng
    tuì
    jīn
    jiù
    jiā
    tíng
    yuàn
    nèn
    tái
    qīn
    dōng
    fēng
    guò
    jìn
    yún
    suǒ
    绿
    chuāng
    shēn
    duì
    rén
    xián
    zhěn
    shèng
    qīn
    lóu
    qīng
    yīn
    chūn
    xìn
    duàn
    qiè
    dēng
    lín
    duàn
    cháng
    hún
    mèng
    liǎng
    shěn
    shěn
    huā
    feī
    shuǐ
    yuǎn
    biàn
    便
    cóng
    jīn
    zhuī
    xún
    yòu
    zěn
    jìn
    shàng
    xīn

原文: 帘移碎影,香褪衣襟。旧家庭院嫩苔侵。东风过尽,暮云锁,绿窗深。怕对人、闲枕剩衾。楼底轻阴。春信断,怯登临。断肠魂梦两沈沈。花飞水远,便从今。莫追寻。又怎禁、蓦地上心。



译文及注释
帘子移动,碎影斑驳,香气渐渐褪去了衣襟。旧家庭院里嫩苔蔓延。东风吹过,已经过尽,暮云笼罩,绿窗深深。害怕与人相对,闲枕只剩下一床被子。楼下轻轻地阴影。春天的消息已经断绝,胆怯地登上高处。心碎的魂魄沉沉地沉入梦境。花儿飞舞,水面遥远,就从此刻开始。不要再追寻了。又怎么能禁止,突然间心中涌起的情感。
注释:
帘移碎影:帘子被移动,形成碎影。表示景物变幻不定。
香褪衣襟:香气逐渐消散,衣襟上的香味减退。
旧家庭院嫩苔侵:古老的家庭院里,嫩苔开始蔓延生长。暗示时间的流逝和岁月的变迁。
东风过尽:东风吹过之后停止了。东风代表春天的气息和生机。
暮云锁:夕阳下的云彩像锁一样封闭住。
绿窗深:窗户外面的绿色显得很深沉。
怕对人、闲枕剩衾:怕与人相对,只剩下空闲的枕头和被子。表达孤寂和寂寞之情。
楼底轻阴:楼下有轻微的阴影。
春信断:春天的信号消失了,指春天的气息逐渐消退。
怯登临:害怕登上高处。表示作者内心的恐惧和不安。
断肠魂梦两沈沈:心灵受到极大的伤害,梦境沉沉。表达作者内心的痛苦和沉重。
花飞水远:花朵飘落,水面远去。暗示美好的事物逐渐离去。
便从今,莫追寻:从此以后,不要再追寻。
又怎禁、蓦地上心:又如何忍受,突然间心情沉重起来。表达作者内心的无法承受之情。


译文及注释详情»


章楶简介: 章楶(楶音:杰)生于1027年,出生地为福建建州浦城。他的字为质夫。在治平二年(1065年)时,章楶考中进士,并担任过知陈留县一职。此后,他历任湖北刑狱提点、成都路转运使等职务。元佑初年,他又被任命为直龙图阁知庆州,并在此期间有一定的边防功绩。哲宗年间,章楶改任知渭州。 建中靖国元年(1102年),章楶因病去世,享年76岁。他被追谥为庄简,并后来又改谥为庄敏。《宋史》有记载其生平事迹的传记。 除了政治事业之外,章楶还是一位文学家。他的作品曾收录在《全宋词》中,其中包括《永遇乐·彭城夜宿燕子楼》和《浣溪沙·一曲新词酒一杯》,这些作品在文学史上留下了重要的地位。