原文: 无利无名,无荣无辱,无烦无恼。夜灯前、独歌独酌,独吟独笑。况值群山初雪满,又兼明月交光好。便假饶百岁拟如何,从他老。知富贵,谁能保。知功业,何时了。算簟瓢金玉,所争多少。一瞬光阴何足道,但思行乐常不早。待春来携酒殢东风,眠芳草。
译文及注释:
无利无名,无荣无辱,无烦无恼。夜灯前,独自歌唱,独自饮酒,独自吟诗,独自笑。何况此时群山初降雪,又有明月相辉映。假如能活到百岁,又有何用,只是陪伴他老去。知道富贵,谁能保证。知道功业,何时能结束。算计着床上的席子,瓢和金玉,争夺的有多少。一瞬间的光阴,又有何足道,只是思考着行乐的时光为何总是不早。等待春天的到来,带着酒,迎接东风,躺在芳草上入眠。
注释:
无利无名:没有追求利益和名利的心思。
无荣无辱:不计较荣誉和耻辱。
无烦无恼:没有烦恼和忧虑。
夜灯前:在夜晚的灯光下。
独歌独酌:独自唱歌、独自饮酒。
独吟独笑:独自吟诵、独自笑。
况值群山初雪满:何况正值群山初次下雪。
又兼明月交光好:而且还有明亮的月光相互交融。
便假饶百岁拟如何:如果能够活到一百岁,又能如何呢?
从他老:与他一样老去。
知富贵,谁能保:明白富贵的人,谁能保证得到呢?
知功业,何时了:明白功业的人,何时才能结束呢?
算簟瓢金玉,所争多少:算计床席、瓢盆、金玉等物,争夺的有多少?
一瞬光阴何足道:一瞬间的光阴有什么值得一提的呢?
但思行乐常不早:只是思考行乐的时候常常不早。
待春来携酒殢东风,眠芳草:等待春天的到来,带着酒一起迎接和煦的东风,躺在芳草上休息。
译文及注释详情»
张昪简介: 张昪(992─1077),字杲卿,是南宋初期的著名文学家。他出生于韩城(今属陕西)一个贫苦家庭。他经历了南宋由盛到衰的时代,见证了很多历史事件的发生和社会变革的进程。 张昪于大中祥符八年(1015年)中进士,并且历任御史中丞、参知政事兼枢密使等职务。他在政治生涯中表现突出,被誉为忠厚正直的官员。他也曾为宋仁宗、英宗撰写过很多诏书和奏章,被当时的皇帝所赏识,被封为太子太师。后来他以太子太师致仕。 退隐之后,张昪更加专注于文学创作。此词便是他在退隐期间所作。他的文学成就在当时就已经很高,在南宋文学史上具有十分重要的地位。他的文艺思想深邃,词作清新秀丽、意境优美。他的词作受到了当时文坛的广泛认可,成为了南宋文学的一颗明珠。 张昪于熙宁十年(1077年)逝世,享年86岁,谥康节。他的去世是南宋文坛的重大损失,但他的独具特色的文学成就在后世仍然被广泛传颂。